«Синекдоха, Нью- Йорк», Чарли Кауфман

Dec 08, 2009 20:50


Ниже - своего рода упражнение в автоматизме, как и большинство последних записей в моем ЖЖ; мне нужно выплюнуть из себя речи и слова, которыми кишат современные журналы, прежде чем я сажусь писать человеческим языком скудную свою прозу. Про Кауфмана писалось весной, - не дописалось, и слава Богу. Сегодня было любопытно перечитать.


Read more... )

кино, текст

Leave a comment

Comments 8

perebeia December 8 2009, 18:14:50 UTC
Ой, как хорошо, что Улисса не обязательно:) Он надо мной грозно нависает всю жизнь,и никак не одолею. «Портрет художника в юности» перечитываю каждый раз с восторгом, а его ну никак!
И с Гессе еще: все у него люблю, кроме Игры в бисер. Вообще не могу читать, она меня просто бесит:)

Reply

bartenev December 8 2009, 18:48:58 UTC
Мне кажется, "Улисс" - результат героического неподчинения Джойса своему дару. Когда он понял, что потерпел катастрофу, то собрал остатки литературного мужества и, в преддверии полной и окончательной слепоты, соединил разноречивые куски в одно целое.

А у Гессе мне нравились "Паломничество в Страну Востока" в переводе Аверинцева и как раз "Игра в бисер", которую я, помнится, сел и сразу одолел - не отрываясь. Но это было на заре туманной юности... Сейчас же мне, старенькому и рыхленькому брюзге, Гессе видится наивным, но славным малым, - это всё его проклятое юнгианство и увлечение Востоком.
:)

Reply

perebeia December 8 2009, 18:58:58 UTC
Я не одолела Улисса до такой страницы, чтобы хоть какое-то суждение составить:) Из всех, кого я знаю, только мой зять его прочел до конца и с удовольствием.

"Паломничество в Страну Востока" вот только что прочла, прекрасно. Но все равно уже отстраненно все воспринимаешь, кровь остыла и Восток уже не кажется таким заманчивым:)

Reply


(The comment has been removed)

bartenev December 13 2009, 11:17:01 UTC
Да. Безусловно. Первые два романа особенно.
А что?

Reply

(The comment has been removed)

bartenev December 13 2009, 11:29:06 UTC
У меня никогда не было "Палисандрии" в бумажном виде, в электронном только начинал, читать в электронном виде такие книги невозможно... Не имею права на мнение.

Почему разговор о языке Соколова под постом "Синекдохи"?

Reply


ivoninsky December 13 2009, 22:11:16 UTC
Не смотря на всю сложность конструкции, фильму удалось затронуть некоторые струны моей души. В конце фильма я испытал традиционное, для хороших фильмов, послевкусие. Вопрос значимости конструкции перед довольно таки простой историей.

Забавно, но во время просмотра, мне яростно захотелось снимать свое кино, писать сценарии и т.п. Не знаю, приписывать этот случай к достоинству фильма, или это совпадение.

Reply

bartenev December 14 2009, 06:55:31 UTC
Почему бы и не приписать достоинству? В фильме много ярких эпизодов, вообще много отличного. Да и о творчестве кино...
Освобождая место на диске, я думал, стирать или не стирать "Синекдоху"?.. Если бы торренты закрыли, то не стер бы.

Reply


Leave a comment

Up