«Шрам» Дяченко выходит в США

Aug 13, 2011 12:26



На Amazon.com появились данные англоязычного издания «Шрама» Марины и Сергея Дяченко. Книгу выпустит Tor Books 28 февраля 2012 года. Изображения обложки пока нет.

На всякий случай, если кто не знает: Tor Books считается одним из ведущих издателей художественно-значимой фантастики в США. С точки зрения читателей «Locus» (а это показатель для ( Read more... )

Книги

Leave a comment

Comments 6

elvit August 13 2011, 09:26:12 UTC
Несколько странно, потому что "Шрам" ведь не первая книга в цикле, а что-то посередине. Не очень понимаю, как его можно издать отдельной книгой, не внеся никаких изменений. Но новость отличная, да.

Reply

barros August 13 2011, 09:49:39 UTC
"Шрам" прекрасно читается и вне контекста цикла, он связан с "Привратником" довольно условно. Вот "Преемник" и "Авантюрист" уже опираются на первые два романа основательно, а "Шрам" устойчив и сам по себе.

Reply

elvit August 13 2011, 10:05:54 UTC
Тогда совсем хорошо. ))

Reply


anonymous August 14 2011, 08:24:15 UTC
А кто переводчик, неизвестно?

Reply

barros August 14 2011, 08:27:59 UTC
В рекламных материах переводчиком книги названа Эйлин Хантингтон, но это недоразумение - она переводила "Горелую башню". По словам Дяченко, "Шрам" переводил Эндрю Бромфилд.

Reply

barros August 17 2011, 19:24:45 UTC
Получил уточнения. "Шрам" переводила действительно Эйлин Хантингтон.

Reply


Leave a comment

Up