Мы уже привыкли тотальной безграмотности и орфографическим
ошибкам вокруг нас, албанский язык из интернета уже практически разговорный, но
всё равно каждый раз удивляемся снова и снова.
Недавно обнаружил пример тому, когда в самой первой строке ценника допущено
сразу две ошибки: слово юридический
написано через «е» - «юредический",
а страна
(
Read more... )
Comments 9
Reply
Reply
это я просто к слову об Ф7 =) компьютер сделал письменную речь большинства из нас именно такой как на этой этикетке. чуть заглючила автоматическая проверка орфографии и мозг уже не справляется и не хочет справляться по привычке.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Смотрел недавно передачу, где рассказывали как в советские времена газеты не то что на орфорграфиечкские ошибки проверяли, а смотрели на просвет, чтобы не дай бог с одно строны не было напечатано имя вождя а с другой какого "лишнего слова".
А тут подумаешь в названии страны ошиблись - это уже норма почти.
Reply
Leave a comment