Реально молодёжный батон

Jun 25, 2011 18:40

Мы уже привыкли тотальной безграмотности и орфографическим
ошибкам вокруг нас, албанский язык из интернета уже практически разговорный, но
 всё равно каждый раз удивляемся снова и снова.

Недавно обнаружил пример тому,  когда в самой первой строке ценника допущено
сразу  две ошибки: слово юридический
написано через  «е» - «юредический",
а страна ( Read more... )

коллекция маразмов

Leave a comment

Comments 9

yurut June 26 2011, 10:17:31 UTC
гы =)

Reply

borovki June 26 2011, 10:46:43 UTC
Ещё какое "ГЫ-ГЫ". Эти ошибки можно было элементарно исправить - просто проверив правописание в программе WORD - горячая клавиша F7 !

Reply

yurut June 26 2011, 20:35:08 UTC
большинство ошибок (скорее даже описок) в печатной письменной речи именно от того и совершаются что она печатная и при наборе текста добавляется немаловажные оценочные факторы проверки грамотности - раскладка (форма, размер, отстояние клавиш), навыки набора текста с помощью ПК, темп набора и т.д. кроме "механических" признаков сказываются особенности мышления и восприятия. таким образом система оценки письменной речи выполненной рукописным способом не действительная для печатного материала. это ни как не оправдывает то, что после написания текст не проверил ни набирающий, ни распечатывающий, ни ответственный товарисч данной организации контролирующий соответствие выпускаемой для реализации продукции и проч и проч.

это я просто к слову об Ф7 =) компьютер сделал письменную речь большинства из нас именно такой как на этой этикетке. чуть заглючила автоматическая проверка орфографии и мозг уже не справляется и не хочет справляться по привычке.

Reply


kalessin_by June 27 2011, 05:08:54 UTC
а сам батон сколько раз переименовывался, я и не вспомню) и какой он ужасный по сравнению с батонами прошлых лет( и сама этикетка уже не цветная - экономят наверно...

Reply

yurut June 27 2011, 08:12:42 UTC
если на хлебзаводе прихватить в удачный день не нарезной, без упаковки батончик, еще теплый и мягкий после печки, то вроде и ничего, а так как говорят в деревне - этот хлеб изо рта растет!

Reply

kalessin_by June 27 2011, 13:00:25 UTC
да, свежий и без упаковки - ещё ничего, жаль, это "ничего" быстро проходит)

Reply

yurut June 27 2011, 16:18:59 UTC
ага. утром уже не укусить =)

Reply


(The comment has been removed)

borovki August 4 2011, 07:57:52 UTC
Вроде бы уже исправили и это примерно через месяц после этого поста. Или люди кроме набора текста ещё и интернет читают или сами опомнились.

Смотрел недавно передачу, где рассказывали как в советские времена газеты не то что на орфорграфиечкские ошибки проверяли, а смотрели на просвет, чтобы не дай бог с одно строны не было напечатано имя вождя а с другой какого "лишнего слова".

А тут подумаешь в названии страны ошиблись - это уже норма почти.

Reply


Leave a comment

Up