Иногда он спрашивает как что то говорится на иврите. Несколько раз было что он мне говорил на иврите и я отвечала тоже на иврите. Важно чтоб он не думал что иврит "плохой" и из за этого на нем не говорил.
Думаю это очень сильно связанно с характером ребёнка и с тем сколько и как с ним общаются дома. Он в садике вообще очень мало говорит. Дома по русски уже давно предложениями а в садике только отдельные слова и то редко. И это не особо хорошо...
Comments 10
- Я! Я сонышко! Твоё сонышко."
AAAA! Какая прелесть!!!!
"Вот это настоящие двуязычие."
Интересно, как это происходит... Вот так естественно... А вы с ним на иврите когда-нибудь говорите?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment