ПЕРВОЕ МЕСТО в англоязычном песенном бубляже занимает..

Sep 22, 2010 04:22

Никогда не перестану говорить об этой игре! Моя первая и глубоко любимая жрпг.
Сейчас понемногу пытаюсь играть в переиздание на DS, но оно уже совсем не то и песни там только японские.
Английские версии песен всё-таки лучше, кроме эндинга, он звучит почти наравне с английской перепевкой.

Для тех, кто ещё не в курсе:Rhapsody: A Musical Adventure [ ( Read more... )

psx, игры, music, ds

Leave a comment

Comments 9

sadari September 22 2010, 04:24:53 UTC
Какая правильная у девочки подруга, умная, да!

А вообще игра отстой. Графика жуткая же ^_^ i'm so predicable boooring ^_^

Reply

(The comment has been removed)

sadari September 23 2010, 04:29:41 UTC
Очевидно, с тех пор, как в них играю я. ^_^ Просто не отношусь к кучке олдфагов, пускающих слюни на кучку квадратных пикселей, которой тяжело даже посочувствовать.

Reply

baka_smith September 23 2010, 15:16:37 UTC
тебе нужно было родиться лет на 5 пораньше..

Reply


kombo_th September 22 2010, 09:37:13 UTC
По-моему, это очень круто.

Reply


(The comment has been removed)

baka_smith September 23 2010, 15:19:55 UTC
Фентезистары и шайниньфорсы в своё время я почему-то не оценил, да..
А в дс-версии убрали тактические битвы и теперь они легко проходятся одним нажатием кнопки Auto, а играбельная Куруру ещё сильнее их упрощает.

Reply


d_witcher September 22 2010, 14:57:17 UTC
Какая невозбранно осомная няшность. I'd hit that!

Reply


alexfrom September 24 2010, 21:19:54 UTC
Обожаю эту игру, и песенки особенно. Редкий пример, когда локализация на голову лучше оригинала. Песня Маржоли самая любимая. Обидно, что вторую часть не перевели, и на ней всё заглохло. Возлагал надежды на Antiphona no Seikahime: Tenshi no Score Op.A, но похоже английской версии тоже не будет :(

Reply

baka_smith September 24 2010, 22:44:35 UTC
Я играл в Little Princess без малейшего знания языка до средины первого диска, и всё равно понимал суть происходящего. Так что в принципе можно играть и так.

По-моему тут виноваты японцы. Это не американские локализаторы не хотят покупать японские игры, а японцы не хотят их продавать.
В последнее время они совсем зажидились, особенно намкобандай.

Reply

alexfrom September 25 2010, 05:55:13 UTC
У второй рапсодии вроде бы страшные траблы с эмуляцией были. Висла где-то в самом начале и толком поиграть не удалось.

Намкобандай понятно, но в отличие от них NIS охотно переводит всякое. Уж могли бы и сподобиться.

Reply


Leave a comment

Up