На следующий день после посещения
Онфлера и
Гавра мы поехали в Байе. Город этот известен в первую очередь своим музеем где хранится уникальный экспонат - так называемый "ковер из Байе", знакомый всем по учебнику средневековой истории. С этого музея мы и начали знакомство с городом. Расположен он в бывшем епископском дворце.
Заходим в парадный двор:
Внутри нас встречает рыцарь времен Вильгельма Завоевателя.
Главный экспонат музея, сам ковер, фотографировать нельзя. Однако в магазине я купил альбом с подробными фотографиями этого гобелена, а потому предлагаю всем взглянуть на сканы (кто хочет, может скачать картинки единым архивом:
https://yadi.sk/d/pgq5TKg_l3CS-g).
Надо сказать, ковер этот вполне может претендовать на звание одного из первых комиксов, благо все эпизоды на нем подписаны (в экспозиции его предлагается смотреть с путеводителем, в котором поясняются все изображенные события).
"Король Эдуард".
"Гарольд, герцог Англии и его воины едут в Бошам".
"Церковь".
"Здесь Гарольд отплывает в море" (забавная деталь - люди садящиеся на корабль идут по воде без штанов):
"Паруса наполнились ветром и он приплыл в страну графа Ги":
"Гарольд". "Здесь Ги схватил Гарольда и привел его в Борен":
"И держал его там":
"Гарольд и Ги говорят":
"Посланцы Вильгельма приходят к Ги":
"Посыльные Вильгельма". "Здесь послание приходит к герцогу Вильгельму":
"Здесь Ги берет Гарольда к Вильгельму, герцогу Нормандии":
Здесь Вильгельм встречает Ги и Гарольда:
"Здесь герцог Вильям вместе с Гарольдом входит в свой дворец":
"Здесь клирик и Элфгива" (по одной из теорий, Элфгива - дочь Вильгельма и невеста Гарольда):
"Здесь Герцог Вильгельм и его войско идет к
Мон-Сен-Мишель":
"И они пересекли реку Куэнон". "Здесь герцог Гарольд вытаскивает их из зыбучих песков". "И они прибыли в
Доль".
"И Конан улетел" (Доль взят внезапной атакой и его защитник Конан должен был "улететь" - бежать по веревке). "Ренн" (следующим берется Ренн):
"Здесь всадники герцога Вильгельма штурмуют Динан":
"И Конан сдает ключи от крепости". "Здесь Вильгельм дарит оружие Гарольду".
"Здесь Вильгельм прибывает в Байе":
"Здесь Гарольд дает клятву Вильгельму":
"Здесь Гарольд возвращается в Англию":
"И приходит к королю Эдуарду":
"Здесь тело короля Эдуарда приносят в церковь Святого Петра Апостола":
"Здесь король Эдуард в своей постели говорит со своими последователями". "И здесь он умер". "И они избрали Гарольда королем":
"Здесь Гарольд воссел как король Англии". "Архиепископ Стиганд".
"Они с удивлением видят звезду". (это явление кометы Галлея). "Гарольд"
"Здесь английский корабль прибыл в землю герцога Вильгельма":
"Здесь герцог Вильгельм приказывает строить корабли":
"Здесь они волокут корабли на воду":
"Они несут оружие на корабли и они тянут телегу с вином и оружием":
"Здесь герцог Вильгельм пересекает море на большом корабле":
"И они прибыли в Певенси":
"Здесь лошадей выпустили с судов". "И они поспешили к Гастингсу":
"Добывать провизию":
"Здесь Вадард". "Здесь они готовят еду и слуги служат":
"Здесь они едят". "И здесь епископ благославляет еду и напитки". (в центре стола сидят Вильгельм и его брат, епископ Одон, вероятный заказчик ковра).
"Епископ Одон, Роберт, Вильгельм". "Он приказал начать земляные работы для постройки замка в лагере у Гастингса":
"Здесь Вильгельм получает новости о Гарольде". "Здесь сжигают дом" (по приказу Вильгельма сжигались все дома на пути подхода Гарольда)
"Здесь всадники покидают Гастингс":
"И они идут в бой против короля Гарольда":
"Здесь герцог Вильгельм спрашивает Виталя видел ли тот армию Гарольда"
"Здесь объявляют армии герцога Вильгельма о короле Гарольде:
"Здесь герцог Вильгельм призывает своих рыцарей готовить себя храбро и мудро к бою против английской армии"
А вот и сам бой:
"Здесь пали Леофвин и Гирт, братья короля Гарольда":
"Здесь англичане и французы пали вместе в бою":
"Здесь епископ Одон, держа жезл, воодушевляет юных":
"Здесь герцог Вильгельм" (он снимает шлем, чтобы его воины увидели его лицо, и убедились, что он жив). "Юстас" (граф Булонский).
"Здесь сражаются французы":
"И те, кто пали вместе с Гарольдом"
"Здесь король Гарольд убит":
"И англичане бегут":
Надо сказать, в натуре ковер смотрится еще лучше, так что в Байе стоит съездить ради того, чтобы поглядеть его своими глазами. Вещь эта и в самом деле уникальная. Остальные экспонаты музея, в общем, ни на что не претендуют и просто пытаются чуть дополнить картинку. Это различные реконструкции оружия, макеты и диарамы.
Первые два этапа существования замка. Изначальная гора с донжоном:
И пристроенный дополнительный двор:
Тауэр:
Теперь небольшая прогулка вокруг музея:
Епископская капелла:
Забавное граффити на тему гобелена:
И смешные рекламные плакаты:
"Вперед девушки, осталось всего 164 фута!" (по традиционной легенде ковер вышивали служанки герцогини Матильды, что и изображено на картине):
Вторая Мировая и ковер:
А вдали виднеется собор города Байе: