Армянское радио рассказывает сказку

May 04, 2009 11:35

(рассказывается с кавказским акцентом ( Read more... )

акын

Leave a comment

Comments 17

vetrjanka May 4 2009, 09:06:18 UTC
я такую слышала видимо в африканской обработке: про слона
соответственно хобот в то самое место ;)

рада знакомству)

Reply

babochka_light May 4 2009, 09:10:52 UTC
Да, это был перевод с армянского на африканский. В африке цапли не водятся, там болот нет.

Взаимно!

Reply

vetrjanka May 4 2009, 09:47:02 UTC
не... болото можно везде найти, даже в душе (ударение на свой вкус)
вот с цаплей пожалуй проблематичнее будет... даже, чем с журавлём

Reply

babochka_light May 4 2009, 09:53:23 UTC
Болото в душе в Африке есть. Это правда. В душе недорогого египетского отеля непременно будет болото. Но цапель там не водится. Разве что длинноногая российская туристка, стоя на одной ноге, примеряется, куда бы наступить другой, чтобы свежевымытую розовую пяточку не осквернить вышеупомянутым болотом.

Reply


guillaume_tell May 4 2009, 09:16:17 UTC
Да, это нечто! ))
Особенно эффектно смотрится наукообразное слово "циркулируй" в этом контексте!

Reply

babochka_light May 4 2009, 09:41:09 UTC
Вот такие у меня ассоциации.. пардон... :-))

Reply

guillaume_tell May 5 2009, 03:02:03 UTC
Вполне терпимая ассоциация, ибо, как я уже говорил, эстетика армянского радио как правило очень близка к абсурду.

Reply


splav_stali May 4 2009, 10:03:54 UTC
Когда я была маленькой, года 3-4, я запомнила какие автобусы ходят к каким ключевым пунктам, навроде каруселей, детского мира и других скоплений игрушек ;) И когда мы с бабушкой собрались в универмаг и сели на другой автобус(а маршрут как раз изменили), маленькая Алёна заметила несоответствие цифр и назначения движения и на весь автобус спросила: "Ба, а мы что на бл@дки едем?" Как потом оказалось такие ассоциации были приобретены в детсаду и торжественно принесены домой)) Реакцию бабушки и попутчиков рассказывать думаю не надо)))

Reply

babochka_light May 4 2009, 10:09:10 UTC
Ржунимагу :-)))
А я вот так в автобусе громко спрашивала у мамы, все ли мешки с деньгами она из дома унесла. Мама недоумевала, я злилась и требовала, народ косился подозрительно.
Имелись в виду полиэтиленовые мешочки с мелочью из сестриной копилки. Мы с мамой намедни носили эту мелочь в магазин менять на бумажные деньги :-))

Reply

splav_stali May 4 2009, 10:34:07 UTC
мешки с деньгами))))))))) класс)))

Reply

babochka_light May 4 2009, 10:37:24 UTC
Был еще сундук с золотом... Это я требовала при гостях, пришедших на папин юбилей. Требовала опять же со скандалом, громогласно на весь дом. "Как это у тебя нет сундука с золотом, ты его вчера доставала, я сама видела!"
Подразумевалась мамина шкатулка с украшениями, которые я любила рассматривать.

Reply


grizetka May 4 2009, 11:09:34 UTC
ыыыыыы, читаль - плакаль!

Reply

babochka_light May 4 2009, 11:15:06 UTC
Алаверды!

Reply


Leave a comment

Up