Mar 19, 2008 21:37
Фамилия режиссера была Фраер. Это должно было сразу нас насторожить, но не насторожило: Новую Оперу мы любили и всегда были довольны.
Итак, Моцарт, Волшебная Флейта.
Оказалось, что этот Фраер вместе со всей труппой объелся каких-то забористых грибов. Иначе объяснить происходящее на сцене нам никак не удавалось.
Еще до начала спктакля мы открыли программку и прочитали либретто. Переглянулись и прочитали еще раз, вдруг там вовсе не полный бред написан, а это мы в первый раз что-то недопоняли. Потом стали уже на два голоса читать вслух, хохоча над особо удачными моментами. Потом нам стало ясно, что Фраер и либретто были просто созданы друг для друга...
А потом начался спектакль.
Больше всего это действо напоминало плохое детское представление: актеры с размалеванными лицами в дурацких костюмах типа огромного зеленого цыпленка, переговаривались по-русски утрированно-приторными голосами. Еще наличествовали декорации в стиле "намалевано на заборе", огромная длиннющая змея совершенно фаллического вида, игривые дамы со страшными рожами в черных платьях с вырезами у кого на груди, у кого на попе, а у кого и вообще.. Главный герой, к слову, был в матроске и бескозырке. Где-то ближзе к середине появился товарищ Сталин с почетным караулом. Время от времени все эти уроды, устав от сюсюкающих перекличек, вдруг ни с того ни с сего начинали петь по-немецки отличными оперными голосами.
Крышу от всего этого сносило напрочь.
После первого отделения очень захотелось уйти. Но мы во-первых постеснялись, а во-вторых, решили, что только досмотрев до конца, сможем понять глубину авторского замысла.
Так вот: зря мы не ушли в антракте.
Вышли из театра мы совершенно обалдевшие, притихшие и подавленные. Меня потом еще долго дрожь пробирала при одном воспоминании об этом... этом... безобразии.
Резюме: спектакль для таких же грибоедовых, как этот Фраер сотоварищи.
Я теперь тщательно изучаю информацию о каждом спектакле Новой Оперы, прежде чем купить билет. Не дай Бог еще раз такое!
старенькое,
опера