Дикие нравы и распутство: о чем на самом деле рассказывает «Тысяча и одна ночь»

Jun 25, 2018 01:00

Что вы знаете о сказках тысячи и одной ночи? Это не риторический вопрос, потому что большинство довольствуется общеизвестным стереотипом: это известная арабская сказка про красавицу Шахерезаду, ставшую заложницей жестокосердного царя Шахрияра, который каждую ночь заводил себе новую жену, а наутро отрубал ей голову. Красноречивая девушка, так живо ( Read more... )

секс, правда, литература, книга, перевод, сказка, оригинал, сказки, цензура, история, культура

Leave a comment

Comments 29

nekto_tt June 25 2018, 00:16:01 UTC
Чурки

Reply

olegpanfilov2 June 25 2018, 02:31:33 UTC
ну надо же, а московские оргии в банях?
а право свекра на первую ночь?

Reply

nekto_tt June 25 2018, 02:43:39 UTC
Ненене, у нас если и было, то давно и неправда. И к тому же скрепно. Понимать надо! 

Reply

olegpanfilov2 June 25 2018, 03:27:54 UTC
конечно, неправда )))))))))))))))))))))))))))))

Reply


vovo555 June 25 2018, 00:44:20 UTC
Все равно - произведение интересное и необычное! Вон западноевропейские сказки куда извращенней и кровожаднее в оригинале...

Reply


sl_gaal June 25 2018, 01:31:09 UTC
Цитата: "Он ввёл жилу сладости в ворота разрыва".

Reply

raydubyar June 25 2018, 03:15:36 UTC
..во врата любви )) и ещё 146 вариантов того же самого )) И кстати, если убрать все иносказания подобного рода -- объем произведения сократится с 4х томов до 3х )

Reply


alexbelikov June 25 2018, 01:39:17 UTC
То есть, книгу по фильмам и мультфильмам изучали?
А потом решили, все-таки,книгу прочитать?
Жуткие тайны открыли!
А впереди еще столько неизвестного!
Если Декамерон по Пазолини изучали, то откроете для себя много нового,
если вдруг решите книгу прочитать...
Дерзайте!

Reply


mobilemedved June 25 2018, 03:15:15 UTC
Мне повезло наткнуться ещо в давние времена на адекватный перевод, так что не удивлен. Ха-ха.. обманывают нас, а зачем? Наверно и в религиях такжы, но там хоть выгодно обманывать

Reply


Leave a comment

Up