Разбилась лампочка, погнулась антенна

Sep 23, 2013 16:46

Давно не писала по причине буйства личной жизни. Хотела написать «опять осталась одна», но это звучит жутко депрессивно. Я не одна покуда у меня есть дети, мама и чудесные друзья. Короче, я в порядке (политкорректный термин - «держусь»), но двух-с-гаком годичные отношения распались.

Я всю жизнь стараюсь не наступать на одни и те же грабли, но грабель, оказывается, много, и все разные. К тому же bad things happen to good people. Два хороших и очень уважающих друг друга человека могут просто не срастись.

Я тут ходила на oчередное заседание нашего «журнального» клуба, где обсуждалась связь языка на котором мы говорим и мыслительного процесса. Там была одна женщина, которая примерно одинаково владеет тремя языками, двумя из них с младенчества. И у неё много друзей и родственников, которые тоже одинаково владеют минимум двумя из этих трёх. И выбор языка для общения не всегда в её случае очевиден. Но как-то всегда получается, что для общения выбирается какой-то один язык, который кажется единственно верным для данных отношений. Она назвала это «каналом коммуникации». Возможно, слово «волна» лучше подходит по-русски. Знаете, как говорят, «мы на одной волне»?

Так вот, мы с ним были на разных волнах. Он играл в шахматы, а я в шашки. Что интересно, он-то понимал, что я играю в другую игру, а я почему-то нет. Сидела на своей волне, заткнув уши и отказываясь замечать шумы. Как оказалось, он был прав, а я нет - мы всё время слушали разные каналы, и статика была такая, будто глушат Голос Америки в 70-е. Он первый сказал, что так дальше нельзя - и я ему за это благодарна.

На самом деле, когда у людей нет общих детей и имущества, они остаются вместе по одной простой причине: им вместе лучше, чем по отдельности. А когда за плечами пара развалившихся браков, а на плечах пара-тройка детей, то «лучше» должно быть с большой буквы и светиться -перливаться. За ради просто так никто такую ношу на себя не взвалит. И когда кричишь в пустоту «ау, как слышите меня, приём», а в ответ какое-то шуршание, и так месяцами, то... то ещё детей в это впутывать? Нет, луше не надо.

А так-то все хорошие, белые, пушистые, и остались друзьями. Просто на разных каналах.

Что интересно, меня эта коцепция волн ещё заинтересовала с точки зрения общения с детьми. Кто и какими только словами меня не ругал за то, что я говорю с детьми по-английски. Собственная мама кляла, на чём свет стоит. Я честно пыталась, много раз. И срывалась в течение часа. В какой-то момент просто устала. А сейчас до меня дошло: мой личный «канал» общения с моими детьми передаёт на английском языке. Это наша волна. Нам на ней хорошо и естественно. А как начинаем по-русски, так один шорох. И ничьё чужое мнение меня не переубедит, что я выбрала неправильный канал или пошла по неправильному пути. Я нутром чувствую, что это наше. Мне это важнее на порядок, чем их свободное владение русским.

В общем, жизнь продолжается. Надо антенну перенастроить чуток, а так всё хорошо.
Previous post Next post
Up