Иветта, Мизетта, Розетта,...Пимслер

Aug 20, 2013 13:27

Я вчера наврала. Сказала, что будет два поста. Два не получается, сорри. Сегодня напишу про методику выбора методики (во загнула!), а завтра - про то, как учу язык лично я.

Ox, нелёгкая это работа... Машину купить легче, чем курс изучения языка. Машин - по крайней мере, в выбранной категории - меньше, чем этих курсов. Да что там, ранее упомянутых диет кажется меньше, чем этих курсов. Голова кругом. Если вы говорите по-английски и хотите изучать один из популярных западноевропейских языков (или говорите на одном из популярных западноевропейских языков и хотите изучать английский), то рынок просто бездонен. Я провела много часов, выбирая подходящую программу, перечитала десятки отзывов специалистов и чайников и думала, что знаю большинство существующих программ. Ага, как же. Мне вчера в комментарии накидали полдюжины ранее неизвестных имён. Добавим в копилку.

Babbel, Rosetta Stone, Pimsleur, Michel Thomas, Assimil, Mango, LingQ, LongMaster, LinguaTV, Yabla, Busuu, Hello-Hello, Byki, Language 101, Duolingo, Coffee Break, One Minute (language).

Это только сайты, apps и электронные курсы - и то далеко не все. Книг (часто с CD-ROM впридачу) просто сотни. И как тут быть? Что выбрать? Могу дать несколько советов. Советую почитать, даже если вы собираетесь брать частные и групповые уроки - я о них напишу ниже.


1) Велик могучим русский языка.

Moи живущие в Америке друзья наперебой покупают или скачивают бесплатные сайты, которые учат испанскому/итальянскому/французскому с английского. Я считаю это ошибкой. Да, у этих языков много общих слов, но если вы немного знаете английский, вам эти слова и так будет легко запомнить. Exactly - exactamente. Для этого и курс не нужен. А вот грамматику романских языков куда проще учить «с русского». Попытки объяснить американским и британским пользователям концепции спряжения глаголов, падежей местоимений и рода существительных выглядят довольно странно для тех, кто уже знает русский. В английском даже нет концепции «мне нравится». Вы бы видели, как они натужно объясняют, что “I like” это то же самое, что «me gusta”. Или что «кровать» женского рода, поэтому нельзя сказать «тяжёлый кровать». Разницу между местоимениями lo и le вне концепции винительного и дательного падежей объяснять просто повесишься.

Короче, учить романский язык «с английского», зная русский, это как ехать из Нью Йорка в Техас через Калифорнию. В качестве дополнения, если под рукой есть бесплатный сайт (я завтра расскажу о Дуолинго), это сойдёт, но основной курс не должен протаскивать вас через тернии английского. Пусть американские моноглоты мучаются, а вам-то зачем?

Проблема в том, что рынок курсов «с русского» беднее на порядок. Вам там в России лучше знать, но я не нашла ни одной приличной программы. Исходя из этого, я настоятельно рекомендую «беспереводные» курсы - те, которые «общаются» с вами исключительно на изучаемом языке. Плюс сайт или книжка по грамматике - на русском. Впрочем, для владеющих английским книжки лучше иметь на обоих языках.

2) Идеальный курс найти сложнее, чем идеального мужа.

Угу. Его просто нет. У самых популярных курсов и сайтов сотни критиков, и чем популярнее программа, тем больше критиков. Во-первых, невозможно быть всем для всех. Во-вторых, люди совершенно не учитывают то, о чём мы говорили в предыдущем посте - цели и методы усвоения информации. Визуалы вроде меня покупают Пимслер, а потом матерят его, на чём свет стоит. Пимслер - идеальный курс для хорошо фокусирующихся аудиалов, которые считают, что повторение - мать учения и вообще немного зануды по натуре (в хорошем смысле).
С другой стороны, люди, которые хотят быстро подучить основы языка для путешествий, скачивают Розетту Стоун, тратят месяц регулярных занятий, чтобы узнать, как будет «ложка» и плюются ещё больше, чем аудиалы на Пимслера.

Что же делать? Сначала, вестимо, понять, что вам нужно (см. написанное ранее). Потом быстренько (10 минут) ознакомиться с принципами и методами программы. Это отметёт половину конкурентов. Например, многие программы используют принцип flash cards. С одной стороны слово на вашем языке, с другой - на искомом. Такие карточки делают вручную. А теперь они есть в электронной форме, на экране или смартфоне. Ура? Ну, ура, если это вам подходит. Я так не могу - я учу в контексте. Как вижу словосочетание flash cards, говорю «проехали» и иду искать дальше. Если хотите понять, ваш ли это метод, попробуйте бесплатный вариант (названной в честь меня?) программы Byki.

Стоит также почитать отзывы. Но отзывы надо читать критически! Это очень важно. У пишущего отзыв должны быть те же цели и методы усвоения, что и у вас, иначе это коту под хвост. Хороший пример: в комментариях к вчерашнему посту мне кинули видео известного лингвиста, который критикует Пимслера. Я сама критикую Пимслера - это совершенно не мой курс. Но по другим причинам! Критика того лингвиста - вообще мимо денег. Он считает, например, что числа учить не больно надо. Ну действительно, зачем мне знать, как будет «триста семьдесят девять» по-испански? По-моему, это бред сивой кобылы - я хочу не «натаскаться» на язык, а выучить язык, и это включает в себя «триста семьдесят девять». И даже «три в кубе». Ещё ему не нравится, что программа решает за тебя, что учить в каком порядке, и этот порядок может не соответствовать тому, что ты сам хочешь. Та же критика применима к Розетте Стоун. Опять же, я согласна, что это не ваши курсы, если вы хотите быстренько нахвататься основ и не париться с тонкостями (попробуйте Language 101 для этих целей - его хвалят). Но мне эта критика не интересна - язык «огромен», я хочу выучить его достаточно хорошо, и самой решать в каком порядке что учить мне в голову не придёт. На то они и профессионалы, чтобы решать за меня. Я им за это плачу. Короче, критику надо читать критически.

Сузив выбор до четырёх-пяти программ, идём дальше. Многие курсы и программы предлагают бесплатные уроки или очень дешёвые пробные варианты. Попробуйте! Я понимаю, что это отнимает время, но выбрать правильный метод изучения языка так же важно, как выбрать правильную диету - если оно вам не подходит, вы просто бросите! Если уж вкладывать кучу денег и времени, то вкладывать с умом. Потратьте $10 и/или час времени, чтобы не просадить сотни и сутки на то, что вам не подходит. Идеальных методик нет, и все рекомендуют параллельные курсы/книжки, но основная программа должна быть «вашей» хотя бы на 75%. Если скучно и скулы сводит - нафиг.

3) Почём язык?

Следующие два утверждения в чём-то противоречат друг другу:

а) Не надо экономить на изучении языка. Язык учат на всю жизнь, и хорошая программа, которая придётся вам по душе и даст результаты - бесценна.
б) Не думайте, что самый дорогой курс - самый лучший. Часто он просто самый разрекламированный. Не тратьте денег, лишь бы тратить, разве что их у вас куры не клюют. Групповые уроки на интернете ничуть не хуже тех, что в реале, а частные преподаватели хороши, чтобы «подтянуть» язык, если что-то не идёт - хорошая методика и правильная (ваша!) программа самостоятельного изучения может дать почти столько же. По крайней мере, с этого надо начинать.

Подумать, проанализировать, попробовать. «Ваш» курс может стоить $500 или $50. Вы можете, если можете, выучить 75% желаемого практически бесплатно по книгам и учебникам, а также учебным фильмам с субтитрами (см. Yabla и LinguaTV), которые стоят ерунду. Многие курсы есть в библиотеках. Но если «ваш» метод стоит несколько сотен, то это цена изучения языка лично для вас. И оно того стоит. Мало кто, если честно, способен выучить язык по бесплатным или дешёвым материалам или только по книгам. Есть, но их меньшинство.

Советую заняться сложением и умножением. Пимслер заманивает всех пробными дисками за десятку, а потом присылает остальное частями с постепенной оплатой. Каждая выплата не бог-весть-что, но весь курс, если всё сложить, влетит вам больше, чем в тысячу долларов. Розетта Totale стоит $250 в год или около того (или $400-600 за весь курс навеки), но они сразу говорят цену, а не высасывают понемногу, как Пимслер, хотя платить можно по частям.

Вот чего точно не надо делать, так это скачивать пиратские версии уроков Розетты Стоун. Нет, не из-за copyright - мне плевать на их источники доходов. Просто если вы скачали одни уроки, а потом жалуетесь, что программа - фигня, то жаловаться надо на себя. Там масса прекрасных обучающих игр, как на понимание, так и на знание грамматики. У них voice recognition software, куда лучше работающее с айфоном, чем тот же Babbel. У них групповые уроки несколько раз в месяц (включено в программу). Вы можете играть в игры и разговаривать с другими учениками или с носителями языка. Не просто можете - вас туда пихают. Кстати, вы также можете через них (если вы «член») купить частные уроки за относительно небольшие деньги. И так далее. Это та экономия, которая себе в ущерб. Они вложили бешенные бабки в развитие своей программы, плюс недавно купили Livemocha. Если вы визуал, готовый потратить хотя бы год на постепенное изучение языка, я не знаю лучшей программы. Но одни уроки? Почти бесполезно. Да и скучно, блин.

На этом пока остановлюсь. Завтра - моя личная методика.

Previous post Next post
Up