Пастернак и Хлебников

Nov 12, 2008 11:42

Я ведь тоже упал с облаков (Тени вечера волоса тоньше...)

Я ведь такой же, сорвался я с облака (Детуся, если устали глаза быть широкими...)

и там и там обращение к прекр. полу

баян, не?

ср., стихи

Leave a comment

Comments 8

gulinoty November 12 2008, 10:10:46 UTC
кажется, Григорьев пишет:
Это могли бы быть отдельные факты, подобные тому, что, например, Хлебникова и Пастернака непосредственно сближают такие строчки, как Я ведь такой же, сорвался я с облака ‹...› или Высокой раною болея ‹...›, с одной стороны, и Я ведь тоже упал с облаков или «Высокая болезнь» (заглавие) - с другой.
http://www.ka2.ru/nauka/vpg_grid_1.html

Reply

gulinoty November 12 2008, 10:19:56 UTC
а я кстати хотел у Вас спросить - баян ли, что первой стихотворения Куприянова (http://ayktm.livejournal.com/74172.html#cutid1) отсылает к пастернаковскому "Давай ронять слова, / Как сад - янтарь и цедру"? (не только "Ягайлы и Ядвиги", но "любовь, мой сад", и осень - как мотивация).

Reply

ayktm November 12 2008, 10:34:54 UTC
конечно, не "баян" )
но Таня мне об этом говорила
а все равно замечательно у Куприянова получилось, не так ли?

Reply

gulinoty November 12 2008, 10:38:14 UTC
да, просто прекраснейшие стихи! я целый день перечитывал тогда:)

Reply


to_iurij November 12 2008, 14:28:52 UTC
плохо помню но У Хлебникова там, кажется, под собеседником понимается "браток" т.е."братишка", но конкретный фрагмент может быть обращен и к женщине.

Можно хотя это и далеко ещё Маяковского добавить 2:

1) из "облака в штанах" - "не мужчина а облако в штанах"

2) без облаков "Скрипка немного нервно"

"Я ведь такой же:
я всё ору и т.д."

Reply


Leave a comment

Up