[Traducciones] "Wherever you are" - ONE OK ROCK

Dec 06, 2011 18:27

Eh? Qué es esto? Traducciones en lugar de Fics? Y además son traducciones de otro grupo! .____. hahaha
Eh... Si, me puse a traducir esta canción hoy cuando llegué de comer Pizza *alucina* Estaba muy cansada (Porque me subí a bailar en esas maquinitas donde bailas XD Y me caí  >.<') Pero de alguna manera le entendí a la canción cuando comenzó a sonar ( Read more... )

-one ok rock, {traducciones

Leave a comment

Comments 5

nemurenaitoki December 7 2011, 00:37:42 UTC

FAVZGAshgxvfhgxghv!!!!!!

TÚUUUUUUUU!!!!!!!!

Estás usando uno de mis chafas íconos ;_____;

*se murió*

Reply

nemurenaitoki December 7 2011, 00:51:03 UTC


Bueno, ya comento bien XDDU *zape*

No conozco al grupo O: vivo en mi pequeño mundo arashoso? o no sé qué diablos, pero vamos a oirla~
*le pucha mientras sigue escribiendo*

Bueno, sobre la frase que dices... significa *con alguien como yo*

Más o menos la traducción quedaría así:

En este prolongado futuro
Te lo ruego, quédate conmigo (aunque yo sea de esta manera)
Hasta que muera, quédate conmigo

Lo que está entre paréntesis, es lo que significa literalmente la frase. Yo la traduciría así porque creo tiene más sentido, pero aquí puedes usar tu interpretación o imaginación para acomodarle mejor, estoy segura que lo hará mejor que yo xDDD

Bueno, ya he escuchado la canción, y está linda *----* me recuerda un poco a los que cantaban Shine en Hellsing... o ya estoy divagando e__e?

Gracias por compartirla con nosotras, Aya-chii!

*Abrazo asfixiante y matador*

Reply


pqnoarashi December 7 2011, 00:46:19 UTC
NIIIBAAAN DESU!!!!!!!!!!!!!

Reply


pqnoarashi December 7 2011, 00:49:31 UTC
Hacee mucho escuche esa cancion... creoo y waa YO AMAR ONE OKE ROCK! amo a ese sujeto *-*! su voz! neee gracias por traducir la letra~! ahorita la leere! pero aun asi se que es hermosa por lo que puedo entender ♥

neee me gustaria que one ok rock (aaii va de nuevo) conociera a Arashi JUJU~! apuesto a que tu tambn quieres -ww-! buenop me ire a ver NAZODI! yaay! ya puedo estar mas relax porque ya termine los examenes fuchi y ya pase uno solo me falta saber el otro !~ que se que lo pasare! Ò.O!
y ya casi las vacaciones llegan a mi *corre tras ellas*

Ora si me voy ! n..n!
JANEE aidaba-chaan!

Reply


aris28 December 7 2011, 01:15:27 UTC
Sugoi *o* Me gusta mucho esta banda^^
Que chevere que hayas traducido esta canción, la letra y la melodía es genial xDDD
Muchas gracias por la traducción!!!

Reply


Leave a comment

Up