Предыдущее поколение украинутых действовало по немецкому приказу и с немецких слов

Apr 29, 2022 11:04

Опубликован сохранённый в архивах наших спецслужб текст присяги украинутых боевиков времён Великой Отечественной войны. На всякий случай копирую полностью.

===

Как честный сын моей Родины, вступаю я добровольно в ряды Украинской Освободительной Армии и празднично божусь, что я честно против большевизма и за честь народа воевать я буду. Этот бой на стороне Германии и связительных армий против общего врага ведём.

Веря Адольфу Гитлеру, как вождю и старшему приказателю освободительных армий честность и обязательное подчинение.

Я готов за правду во всякое время мою жизнь отдать.

===

Это, конечно, дословный перевод с украинского диалекта. Но синтаксис диалекта тот же, что и в литературном русском языке (что и позволяет считать «певучий соловьиный говор» именно диалектом русского, а не самостоятельным языком). Поэтому особо заметно, что в тексте глаголы размещены в конце фраз, что характерно не для русского (в том числе и для украинского диалекта), а для немецкого языка. То есть присягу сочинили не украинские нациестроители, а сами немцы.
Previous post Next post
Up