Шебюбюн

Apr 26, 2016 00:46




Весна, опять ездим на дачу. Мимо станции Волоколамск, то с одной, то с другой стороны.
Сейчас даже не каждый раз вспоминаю, проезжая, примелькалось, а я на этой станции 2 месяца отработал в 1978 на кирпичном заводе. Весьма любопытный опыт, спасибо стройотряду.

"Внезапно" всплыло в памяти забавное. Слово из местного тогдашнего существенно локального диалекта. Я там вагонетки с сырцом из сушилки в печь таскал, на заводе-то. Сушилка - это несколько тоннелей с рельсами, все они, естественно параллельны. И ровно поперёк (90°) этих путей пролегала ещё "ж/д", так сказать, по которой ездил ШЕБЮБЮН. Именно так - с двумя "Ю". Иначе его на заводе не называли, это устройство. Физически это был микро-электровозик с прицепом, на прицепе были короткие рельсы поперёк. Эти рельсы надо было совместить с рельсами сушилки, закатить вагонетку, довезти до проёма загрузки печи, и там проделать обратное, скатить вагонетку на временные разборные, перемещаемые по мере движения фронта загрузки, рельсы. Если жмакнуть на картинку, будут ещё фото у товарища mib55 в репортаже с очень похожего по антуражу завода. Поворотный круг там стационарный, а я помню перемещаемый, в составе разборных путей, таскали его по печке вдоль по тоннелю. Но такой же, очень похож. А вот то, что шебюбюн - это трансбордер, я узнал только сейчас, из этого поста. И мне это странно, в Омске правильных слов не знают, чудеса.
Что до шебюбюна, то внезапно (без кавычек ;) относительно недавно мне объяснили, что это за слово, да откуда взялось. Вот прямо щас промолчу, может быть дам позже апдейт. А пока интрига.

ich, дорогой дневничок, сепульки, слова, байка, ыйёщъ, придумать свой способ, история

Previous post Next post
Up