The Beatles по-итальянски

Feb 21, 2013 00:09

На итальянском языке существует огромное количество каверов "Битлз". В шестидесятые-семидесятые годы чуть ли не каждая заметная песня британской группы в Италии переводилась и исполнялась местными исполнителями. У меня собралась внушительная коллекция итальянских каверов. Хочу поделиться. Понимаю, что послушать все это сразу будет тяжело, хотя некоторые версии уж больно хороши.

В первой порции - Girl, I Want To Hold Your Hand, Back In The U.S.S.R. и Let It Be. Обратите внимание на четвертый клип: Let It Be тут исполняется на ломбардском диалекте, на котором говорят в окрестностях города Бергамо коренные жители. Его даже иногда называют ломбардским языком, потому что между итальянским языком и, скажем, испанским общего больше, чем между "ломбардским" и литературным итальянским. Понять ничего невозможно. Называется песня L'è de 'Lbì.

image Click to view

image Click to view



image Click to view

image Click to view



Остальное в виде 30 ссылок (последние два кавера - на неаполитанском диалекте):

Ob-La-Dì Ob-La-Dà
Lady Madonna
Help
Oh darling
And i love her
She Loves You
Yellow Submarine
Let it be
I Saw Her Standing There
Michelle
Misery
From me to you
All my loving
I should have known better
Yesterday
I feel fine
Paperback Writer
Day tripper
Run for Your Life
Norwegian wood
With A Little Help From My Friends
Penny Lane
I'll Be Back
Get back
Carry That Weight
Golden Slumbers
I'm The Walrus
Here, There and Everywhere
Please Please Me
Hard Day's Night
Previous post Next post
Up