russian minus cyrillic equals basque

Aug 01, 2004 17:25


As much as I enjoyed my month in Madrid, it isn´t a place where I could live.  Regardless of the language barrier, it´s too modern, it´s too impersonal...I didn´t quite click with it.  It was more of a DC than a New York.  San Sebastian is beautiful.  It´s what I expected Spain to be like- narrow, carless streets, little shops with beautiful ( Read more... )

art, travel

Leave a comment

Comments 9

Postcard spatulagirl August 1 2004, 15:42:54 UTC
Mike and I both squealed: thank you.

Miss you lots, and think about you all the time. GSO is not the same without you.

Enjoy your adventure!!!

Reply


the_bishop August 1 2004, 15:50:56 UTC
hey rae,

long time, no talk. it seems that everyone (including john oates) but me had a chance to go to spain. hopefully i'll be able to one day.

what caught my eye is that your friend's name is brennan. i never met anyone who shares my name (at least as a forename), and i find it interesting that it's not only a name reserved for males.

hope all is well,
brennan

Reply

averseortwo August 2 2004, 09:51:14 UTC
Brennan is a very cool, and beautiful, girl. She says she has never met another girl named Brennan, only boys. Also, her middle name is Lawrence. Maybe you can make up for Spain by hanging out with the Oatester and myself in New York.

Reply


keldan August 1 2004, 18:39:05 UTC
Basque atrocious? Is this based on hearing, or on seeing the language written? Because if I'm not mistaken, the Basque "x" represents the "sh" sound in English. Which would make a "tx" a "ch" sound, and a "cx" a "ksh".

Reply

averseortwo August 2 2004, 09:53:39 UTC
That´s close to the actual pronunciations, there´s also a terrible "ek" sound that comes up a lot, and way too many Qs. Aesthetically, I hate the way it looks as well. The local speciality is a squid cooked in its own ink. I had a nightmare about being cooked in my own pen ink for being a bad writer.

Reply


absolutleybill August 1 2004, 18:48:46 UTC
Two things:

1. I have lots of important mail for you, and I'm not sure what you want me to do with it (besides stick it in a box and send it to your parents).

2. You should have used a semicolon at the end: "I shall miss this place; I shall return."

Reply

averseortwo August 2 2004, 09:54:52 UTC
You should probably send it to my parents, seeing as how I am going to be in Europe for three more weeks. Also, I like the certainty of the period used there.

Reply


hotthirdrail August 3 2004, 04:23:50 UTC
you've inspired me to change my vacances de toussaint destination from corsica to spain. bon voyage en italie!
(speaking of DC, i went there a last time this week. it wasn't the same. don't think i could live there.)

Reply


Leave a comment

Up