Выставка Шмуэля Вольфмана в Иерусалимской русской библиотеке.

Nov 12, 2013 08:17

Наверное, именно каллиграфию следует считать предтечей современного абстрактного искусства. Она дала зрителю понимание самоценной эмоциональной выразительности линий и пятен.
В искусстве многих народов каллиграфия была полноценным, пользующимся вниманием и признанием жанром искусства. Так было у китайцев, японцев, арабов...
Конечно, на смену переписчикам давно уже пришли оснащённые по последнему слову техники типографии, но ценители до сих пор платят большие деньги за красиво написанный кисточкой иероглиф.
Кроме того, есть тексты, которые просто принято переписывать от руки. Скажем, иудейские традиции и религиозные каноны жёстко диктуют правила переписки свитка Торы -- обязательной принадлежности любой синагоги. Дома можно читать Тору в виде книги, а вот в синагоге она должна быть обязательно написанной от руки на пергаменте. Поэтому у иудеев переписчик Торы -- до сих пор, не сказать, что очень уж редкая профессия.
На днях в Иерусалиской русской библиотеке открылась выставка переписчика Торы Шмуэля Вольфмана. Шмуэль не зацикливается на необходимых ему для работы еврейских религиозных традициях, он с удовольствием изучает наследие и других каллиграфических школ, экспериментирует...

Вот, например, серия восточных иероглифов, стилизованных под человеческие фигуры.








Иудейские тексты в виде восточных дацыбао.



Сделанный по индивидуальному заказу брачный контракт-ктуба. Делал его Шмуэль вместе со своим товарищем - художником Моше Ариэлем.







Во время монтажа экспозиции. Слева -- сам Шмуэль. Обладатель белой библейской бороды, отец 7 детей, дед 20 внуков... Рядом с ним -- директор библиотеки Клара Эльберт, далее -- друг семьи Ольга Полякова. И сзади стоит жена Шмуэля Атара.



Общий вид зала.


Иерусалим, Фотографии, Библиотеки, Израиль, Иудаизм, Искусство

Previous post Next post
Up