Недавно у меня в Дарамсале не было света много дней, из-за сильного снегопада были повреждены электропровода и не зная чем заняться я перечитывал индийские священные писания, Веды, точнее их вольный русский перевод в двухтомнике «Все об Индии
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Reply
интересно что я проверял с американского IP, вроде работало.
но все равно поменяю на родной рутуб
Reply
Reply
Reply
Интересный пост.
Reply
Пакистан даже более хрупок чем Индия из-за зависимости от разливов Инда. А ведь населения там больше чем в России.
вот прекрасный пост в сообществе Востоковед на эту тему "Пакистан в мальтузианской ловушке Инда"
http://ru-vostokoved.livejournal.com/513436.html
Reply
Reply
Reply
Reply
Ранее всё хранили в памяти!
Отсюда и прямодушие (верно подмечено) потомков древних носителей Санскрита!
Ибо гармония с Природой, а не борьба с нею, не порабощение её - Природы (как делают сейчас китайцы-коммунисты, превратившие в ядовитую Территорию свою, некогда цветущую Землю) - простая Истина бытия для...Человека!
А вот "гонка" (в погоне "за долларом" и "мировым господством Китая") идёт вопреки древним Традициям и словам...даже и Конфуция, да и всему тому, что получили когда-то китайцы (как захваченное у своих жертв Знание); "получили" от прежних жителей Территории, где находится нынешний "Китай"! "Гонка"-то идёт - вопреки всему тому, что "китайцы" переняли от жителей "Страны где жили боги", но не "Поднебесной", как пишут ныне СМИ, - это неверный перевод, насколько я знаю!
Reply
Reply
Не то что у многих из нас, живущих в развитых странах: машина не та или нет её, одежда "не модная", очки не брендовые и т.д...
Reply
Leave a comment