Subtítulos de Avatar

Nov 29, 2008 15:21

En mi cruzada por hacerme la vida difícil me he embarcado en algo que creo que hace mucho tiempo que hace falta para la serie: subtitular Avatar a español de España. Sin ánimo de ofender al trabajo de nuestros compañeros de Latinoamerica, si que es verdad que cuando estás acostumbrado a ciertos tiempos verbales y ciertas expresiones, se te hace cuesta arriba ver otros subtítulos. Además, esa ha sido la petición de muchos amigos que han empezado a ver la serie y eso para mi ya es suficiente XD

Pero antes de empezar la dura campaña necesito preguntaros ciertas cosas a los que ya han tratado con subtítulos de la serie. Para empezar, ¿Qué archivo de vídeo tenéis de la serie? TVrip, DVDrip, 123kbps, etc etc... Más que nada porque aunque todos conocemos el adelantar/atrasar subtítulos (dios salve el ctrl+flecha dcha/izqda) me gustaría sincronizarlos a lo que tenga la mayoría.

Luego tratamos el tema de la traducción. Avatar puede tener su dificultad en cuanto se inventan muchas de las palabras. Hasta la fecha he sido capaz de salirme con traducciones decentes de la mayoría de cosas (Si, incluido benders/bending) pero me gustaría saber vuestra opinión al respecto. ¿Preferís traducciones superliterales, las palabras en original o una adaptación que suene bien?

Y en general me gustaría toda opinión que tengáis buena o mala de los subtítulos, sugerencias y demás. En última instancia haré lo que me venga en gana, claro, pero siempre me gusta hacerlo cuando he tenido todas las opciones a mi alcance XDDD

Por supuesto si hay algún chalado/a que le apetezca unirse a mi (voy a ir poco a poco en esto de subtitular, no es como si nadie tuviera prisa con la serie terminada y eso) es siempre bienvenido :3
Previous post Next post
Up