2 фильма

Jan 05, 2006 15:34


    Желала она, значит, развлечений на праздники. Вот и посмотрели мы позавчера целых два фильма в двух кинотеатрах Города.
    В Семи звёздах ели мы редкие блюда, вроде каких-то там креветок с авокадо, пили грузинское вино и смотрели Хроники Нарнии.


Read more... )

критическое, о кино

Leave a comment

Comments 9

o_m January 6 2006, 13:42:43 UTC
Мы тоже посмотрели 2 фильма, Нарнию и Поттера. Если по-американски попкорн и запивали диетической колой :) Впечатления о Нарнии совсем как у тебя. Поттер для нас - как для тебя Дозор, один большой спецэффект.

Reply

av_seliverstov January 6 2006, 14:20:56 UTC
Да, вокруг нас на Дозоре тоже почти все поголовно поедали попкорн. И, если откровенно, именно с этим фильмом это вполне неплохо сочеталось.
Видел твои последние фотографии. Всё очень красиво. Особенно девушка.
С рождеством!

Reply

o_m January 6 2006, 14:23:10 UTC
И тебя с праздником! (пошла вкушать сочиво)

Reply


grouse January 27 2006, 11:32:04 UTC
И не просите, на Дозор не пойду под страхом расстрела. А Нарнии на днях и посмотрела и прочитала. Получила массу удовольствия, правда, от фильма оно было больше, чем от книги. К сожалению, книгу было с чем сравнивать, а именно с "Властелином колец", благо что Льюис и Толкин члены одного литературного общества. Другое дело, что читала Нарнии в переводе, потому у книги еще не все потеряно, быть может просто переводчик облажался, и книга не так ....мммммммм ...."топорна".

Reply

av_seliverstov January 27 2006, 22:39:21 UTC
А отчего такое предубеждение насчёт ДД? - Это вполне качественный аттракцион. Если заранее это знать и рассчитывать получить именно зрелище - почему бы и нет?

Нарнии так и не читал. И, наверное, не буду, потому что купил аудио-спектакль.
А, вообще, для меня Льюис - это прежде всего автор "Писем Баламута". Вещь замечательная и очень умная; ничего похожего на неё по замыслу я не знаю.
А по поводу "Властелина колец" не понимаю, кстати, восторгов.

Reply

grouse January 28 2006, 11:09:01 UTC
Властелин колец - очень сильная вещь. Не могу сказать, что философская, это слишком обедненная коннотация. Это современный МИФ, полновесный, качественный, обладающий всеми признаками именно мифа. В каком переводе ты читал ВК? Впрочем, конечно, оригинал нельзя сравнивать с переводами, даже лучшими. А фильм - выше всяких похвал. Но, опять-таки, очень подкачала в нашем варианте озвучка. В ней слишком много громкого пафоса, которого в оригинале нет. В английской версии о подвигах НЕ КРИЧАТ, как в нашей. И это действительно трогательная мудрая и глубокая киноверсия книги.

Reply

av_seliverstov January 29 2006, 00:16:49 UTC
Я читал вот это:
http://www.lib.ru/TOLKIEN/vlastelin1.txt
Если ты знакома именно с оригиналом, тебе, конечно, виднее. Я, если откровенно, не являюсь поклонником именно этого автора, потому и фильм воспринял прохладно - как один из ряда тех же "аттракционов"... если сравнивать с "настоящим кино", разумеется. :)

Reply


Leave a comment

Up