ТУТ ЗАДАЛИ ВОПРОС О КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Sep 23, 2024 08:20

МНЕ редко пишут комментарии, а про комментарии, в которых говорят о языках, я и не говорю. Но тут продрал глаза и прочитал:

"Изучаю приготовление кимпабов. По-русски пишется кимпап/кимпаб, по-английски gimbab, но у нас многие корейские заведения пишут kimpab. Это правильно? Или правильно kimbap?"
Я так удивился, что, поставив вариться кофе, сел за ( Read more... )

френды, блоги, ЖЖ, корейский язык

Leave a comment

Comments 66

luxs135 September 23 2024, 13:59:02 UTC
Блог хороший, подтверждаю

Reply

atsman September 23 2024, 15:51:43 UTC
Ну, хоть в этом вопросе у нас согласие... :)))

Reply


kotik_psychotic September 23 2024, 15:00:32 UTC

Как правильно транскрибировать по- русски 조 - чо или чхо?

Reply

atsman September 23 2024, 15:50:46 UTC
Ммм... Если написано отдельно, само по себе --- чо.

Reply

kotik_psychotic September 23 2024, 17:52:33 UTC

Отдельно, спасибо

Reply

atsman September 23 2024, 20:45:14 UTC
А, это фамилия, что ли? Тогда это Тё. :)))
Шучу. Чо. :)))

Reply


l_makeeva September 23 2024, 16:21:39 UTC

Это Вам редко пишут комментарии?)

Reply

atsman September 23 2024, 16:46:10 UTC
Три.
Предшествующего комментатора и вас вижу впервые --- в 20-х годах этого века... :)))
Шучу. Как у вас дела? Всё хорошо?

Reply

l_makeeva September 24 2024, 07:10:51 UTC

Всё хорошо, спасибо)

Reply


krukumbush September 23 2024, 18:27:32 UTC
>>>в соответствии с правилами и требованиями новой системы романизации

Эта система тот еще квест. Невольно проситься прочитаться примерно как это звучало бы усредненно на английском, ан нет, все совсем по другому. Потом привыкаешь, но все равно, если не каждый день эти заниматься, сходу не получается. Прочитаешь, подумаешь, потом сообразишь. Латинская транслитерация с тайского примерно также. Да и с китайским схоже.

Вот поди человеку со стороны, англоязычному, поди догадайся, что Jeonju это Чонджу

Reply

atsman September 23 2024, 20:44:07 UTC
:)))
Ну, если знать правила перевода одной системы в другую, вычислить несложно. Есть, правда, случаи, которые могут сбить с толку --- если не знать Кореи, не знать языка. Например, как сказать по-русски Tongyeong? Тонг-йеонг? Тон-геонг? А он вовсе Тхонъён. :)))

Reply


freyasun September 23 2024, 18:28:12 UTC
Интересно! Спасибо!

Reply

atsman September 23 2024, 20:44:21 UTC
Пожалуйста.

Reply


Leave a comment

Up