Карло Коллоди. Приключения Пиноккио.
Несколько слов о предыстории этого материала, написанного уже полгода назад, но застрявшего в компьютерных сетях.
Признаюсь сразу: прочитала эту замечательную книгу только вот сейчас. Поводом стал пост одной мамы о том, что книга неприятно удивила/поразила своей педагогической некорректностью. Более того, заставила задуматься о введении родительской цензуры на … художественную литературу. Замечание серьезное, потому заставило меня прочитать источник волнений.
Справедливости ради замечу, что некоторое время тому назад от другой мамы я получила вопрос о том, почему «Золотой ключик» Толстого так неприятно поражает бедностью и убогостью. Понятно, что это опять-таки мамины впечатления от чтения детке.
Вобщем, было о чем задуматься. А тут еще, как по заказу, появился вопросец о детской литературе: не очень ли она однобока в смысле отрыва от реальности, ухода от проблем и неприятностей нашей непростой жизни.
Итак, сказка о Пиноккио, на мой искушенный взгляд, - величайшая, хоть и дидактичнейшая, детская книга, в многоцветии сложности и неоднозначности раскрывающая процесс становления детского характера. Пусть даже и несколько буквально или наивно-примитивно.
Интересно, что в книге даже возраст детей, для которых она написана указан - от восьми до двенадцати лет - именно в этом возрасте есть шанс попасть в неприятную ситуацию, связанную со страной Развлечений. Конечно, это сказка - таких волшебных превращений с нашими реальными балбесами не происходит, а жаль.
Детская психология и становление личности.
Очень привлекательным показался мне именно многоплановый, полноценный что ли образ Пиноккио, которому свойственна и грубость (граничащая с агрессивностью, так свойственная детям дошкольного - младшего школьного возраста), и резонерство, и позерство, и стремление выдать желаемое за действительное. Буратино у Толстого получился этаким Тимуром с кукольной командой, чье поведение малость немотивированно: ну пошалил и быстренько в пионЭры. Неожиданным поворотом в изображении характера Пиноккио оказывается сцена в кукольном театре, когда человечек кричит: «В таком случае, - воскликнул Пиноккио с достоинством, высоко подняв голову и отшвырнув прочь свой колпак из хлебного мякиша, - в таком случае, я знаю, что мне делать. Вперед, синьоры полицейские! Вяжите меня и бросайте в пламя. Я не могу допустить, чтобы бедный Арлекин, мой добрый друг, умер вместо меня!
Эти громкие и героические слова растрогали всех присутствующих кукол. Даже полицейские, хотя они тоже были из дерева, заплакали, как два молочных ягненка».
Подкупают также очень не прозрачные, а сильно однозначные и прямые характеристики автора о том, что Пиноккио - тунеядец, грубиян, а вот встречающиеся ему на пути цыпленок или дельфин - очень учтивы. Несколько раз встречается прямое определение Деревянного Человечка как «злого ребенка» - все это прекрасные педагогические поводы обсудить читаемое.
Вот еще примеры прямой авторской оценки:
- Сегодня я пойду к музыке, а завтра в школу. Школа никуда не убежит, - решил наконец наш мошенник и пожал плечами.
Пиноккио медлил с ответом, так как подумал о доброй Фее, о старом Джеппетто и о предупреждении Говорящего Сверчка. Но потом он поступил так, как поступают все неразумные и бессердечные дети - кивнул головой и сказал Лисе и Коту:
- Пошли! Я с вами!
Спустя полчаса он добрался до деревни, называвшейся Деревня Трудолюбивых Пчел. Улицы кишели людьми, деловито сновавшими туда и обратно. Все здесь работали, все что-то делали. Даже в увеличительное стекло нельзя было найти бездельника или лентяя.
"Ясно, - сказал себе лодырь Пиноккио, - эта деревня не для меня. Я не рожден для труда".
Сложен путь к исправлению, воспитание - очень тяжелый путь, зачастую болезненный, а иногда и жестокий, требующий терпения, лишений.
Вот так заставляет рассуждать своего героя Карло Коллоди:
"Сколько неприятностей я испытал!.. И я их заслужил, потому что я упрямый, вспыльчивый деревянный человек... Всегда я стараюсь сделать все по-своему и не
слушаюсь тех, кто меня любит и кто в тысячу раз умнее меня... Но я обязуюсь с этой минуты быть хорошим и послушным. Я убедился, что невоспитанные дети всегда попадают впросак и ничего путного у них не получается. А что, если мой отец ждет
меня? Если я его встречу в доме Феи? Горемыка! Я его так давно не видел, что прямо-таки испытываю потребность обнять его и поцеловать... А простит ли мне Фея все, что я натворил?.. Ведь я столько видел от нее внимания, ласки, и если я жив до сих пор, то только благодаря ей!.. Вряд ли существуют на свете такие неблагодарные и бессердечные мальчишки, как я!"
На первый взгляд, откровенное литературное передергивание: в жизни так рассуждать ребенок не будет…. Вот именно так - не будет, но мысли похожие в голове семи-, восьмилетнего ребенка появиться могут. Особенно, если этим мыслям взрослые помогли появиться тем, что разговаривали, объясняли, рассказывали. Давали понять, что им небезразлично, каким будет их ребенок…. Ну, и сами, в каком-то смысле, были образцом для становления, самовоспитания.
А вот такое понимание собственной ошибки, пожалуй, еще важнее, чем предыдущий акт самобичевания:
- Как я могу показаться на глаза моей доброй Фее? Что она скажет, увидев меня таким?.. Простит ли она во второй раз мою вину?.. Нет, определенно не простит, нет, не простит! И это будет правильно, потому что я никудышный парень. Я только и
делаю, что обещаю стать лучше, но не держу слова!
А вот это пример совершенно другого порядка: точная характеристика детского страха:
«Затем он поспешил в путь и шел быстро, почти бежал. Но при малейшем шуме он сразу же оборачивался, так как опасался, что его преследует Акула величиной с пятиэтажный дом, с целым поездом во рту».
Чудесная характеристика детского коллектива, в который попадает Пиноккио:
«Так или иначе, но Пиноккио после одного пинка ногой и одного удара локтем в мгновение ока завоевал уважение и благосклонность всех мальчишек в школе. И все принялись его обнимать и ужасно его полюбили».
В этой сцене знаменателен переход через драку от добрых намерений и примерного поведения к грубости и даже свирепости.
«Между тем сражение становилось все более ожесточенным. Тут из воды вылез большой Рак; он медленно вполз на берег и крикнул голосом, звучавшим, как простуженная труба:
- Вы, глупые бездельники, немедленно прекратите свалку! Такие сражения между мальчишками редко кончаются благополучно! Как бы не случилось несчастья!
Бедный Рак! С таким же успехом он мог бы проповедовать ветрам и волнам. Этот бесстыдник Пиноккио свирепо оглянулся и грубо ответил:
- Заткни фонтан, скучный Рак! Лучше прими пару конфет от кашля, чтобы твоя глотка немного прочистилась. Или ложись в кровать и пропотей как следует!»
Родителям на заметку.
Совершенно уж я была очарована образом отца:
«Бесстыдное и наглое поведение Пиноккио навеяло на Джеппетто такую грусть, какой он не испытывал за всю свою жизнь, и он сказал:
- Ты, безобразник, ты еще не совсем готов, а уже проявляешь неуважение к своему отцу. Худо, дитя мое, очень худо!»
Это ведь и есть истинная реакция доброго родителя на бесстыдное и наглое поведение СОБСТВЕННОГО ребенка. Ведь взрослые именно огорчаются, а не кричат, ругаются, читают мораль… Интересно, что и раньше, делая П., Джеппетто демонстрирует «добросердечие» - готовность сразу простить и принять свое дитя таким, какое оно есть:
«Я сам во всем виноват, - вздохнул он про себя. - Надо было раньше все предвидеть, теперь уже слишком поздно». И уж непостижимо для меня то «ангельское терпение» и отсутствие раздражения, с которым добросердечный Джеппетто кормит Пиноккио грушей.
Но и деревянный человечек показывает себя не только «злым» ребенком. Узнав о продаже куртки, «Пиноккио сразу же понял, в чем дело, и, не в силах сдержать свое буйное доброе сердце, бросился к старику на шею и обцеловал ему все лицо». Получается очень правдоподобный характер мальчика с подвижной психикой: впечатлительного и с трудом удерживающего себя в каких-то рамках.
А как Вам понравится вот такой рецептик детского выздоровления:
«И, когда Фея увидела, что он бегает и прыгает по комнате, словно петушок, она сказала:
- Значит, лекарство тебе помогло?
- Еще как! Оно спасло мне жизнь.
- Почему же ты так долго заставлял себя упрашивать?
- Потому что мы, дети, всегда такие. Мы больше боимся лекарства, чем болезни.
- Стыдитесь! Дети должны знать, что хорошее лекарство, принятое вовремя, может их спасти от тяжелой болезни и даже от смерти.
- О да! В другой раз я не буду упрямиться так долго. Я буду всегда вспоминать черных кроликов с гробом на плечах... и тогда я сразу схвачу стакан - раз, два, - и готово!
Еще одно великолепное средство воспитания маленького читателя:
« Мой милый мальчик, вранье узнают сразу. Собственно говоря, бывает два вранья: у одного короткие ноги, у другого - длинный нос. Твое вранье - с длинным носом.
Пиноккио не знал, куда ему деваться от стыда, и попытался убежать из комнаты. Но это ему не удалось. Его нос стал таким длинным, что не мог пролезть в дверь».
Использовать этот образ в нужной ситуации - и есть шанс, что обманывать малышу будет некомфортно.
Милые злодеи.
«Хозяин кукольного театра Манджафоко (ибо так его звали) был страшен на вид - особенно страшной казалась растрепанная черная борода, покрывавшая, как щит, его грудь и ноги, - но, по сути дела, он был неплохим парнем. Когда к нему принесли
несчастного Пиноккио, который отчаянно барахтался и кричал "не хочу умирать", он пожалел его. Некоторое время он боролся с чувством сострадания, но затем сдался и начал громко чихать,» - очень интересный образ, много сложнее Карабаса у Толстого. «Следует сказать, что, в то время как другие люди, жалея кого-нибудь, плачут или трут себе глаза, Манджафоко всякий раз, испытывая чувство жалости, начинал чихать. Это был его способ показать другим свое доброе сердце», - да и изображен персонаж не без иронии ;)
А вот еще одна очень трогательная злодейка, которую, надо сказать, очень боялся Пиноккио: «Следует сказать, что Акула была очень старая, страдала астмой и сердечной недостаточностью и по этой причине вынуждена была спать с открытым ртом». И именно это обстоятельство позволило деревянному человечку и его отцу спастись .
Что и говорить: однозначный Карабас Барабас понятнее в детской книжке, колоритнее что ли. Но возможность назвать посмеяться над страшной акулой или вера в то, что злой человек не так уж и беспощаден, дарит ощущение гармонии мира.
А вот совершенно уж чуждый нашему пониманию детскости прием:
«И действительно, Пиноккио увидел ее спустя три с половиной часа с серебряным подносом на голове. На подносе лежали буханка хлеба, курица и четыре спелых абрикоса.
- Это завтрак, который послан вам Феей, - сказала Улитка.
При виде всей этой роскоши Пиноккио почувствовал, что на сердце у него потеплело. Но каково же было его разочарование, когда, приступив к еде, он обнаружил, что хлеб сделан из гипса, курица - из картона, а абрикосы - из алебастра, и все это выглядело как настоящее!»
Вот это наказание! Почти издевательство, разве взрослый может так поступить? А почему нет? Даже если результатом будет голодный обморок:
«Он был готов заплакать от досады и выкинуть вон поднос со всем, что на нем лежало. Но до этого дело не дошло. От больших ли страданий или от большой пустоты в желудке, - во всяком случае, он потерял сознание.
Когда же он опамятовался, то увидел, что лежит на диване, а Фея стоит возле него.
- И на этот раз я тебя прощаю, - сказала Фея, - но горе тебе, если ты еще раз позволишь себе подобные штучки».
Композиционные приемы, расширяющие сказочное пространство.
Мир сказки про Пиноккио богат и разнообразен. Его населяют тени, его границы расширяются снами героя, наконец в нем появляется новая страна - мечта любого балбеса 7 - 8 лет от роду.
«Вскоре он увидел на пне крошечное насекомое, светившееся бледным, печальным светом, как маленький фитилек в прозрачной фарфоровой лампе.
- Кто ты такой? - спросил Пиноккио.
- Я тень Говорящего Сверчка, - ответило маленькое создание беззвучным голоском, доносившимся словно с того света.
- Чего ты хочешь от меня? - спросил Деревянный Человечек».
-
«Это зря, Пиноккио! Поверь мне, ты пожалеешь, что не поехал. Для нас, мальчишек, не может быть лучшей страны. Там нет ни школ, ни учителей, ни книг. Там не надо учиться. В четверг там выходной день, неделя же состоит из шести четвергов
и одного воскресенья. Представь себе, осенние каникулы начинаются там первого января и кончаются тридцать первого декабря. Вот это страна по моему вкусу. Так должно быть во всех цивилизованных странах!»
Интересно, что страна для оболтусов населена только мальчиками.
Очень простые и доходчивые формулы нравственности.
«- Кто же тебе велел лезть за чужим виноградом?
- Я был голоден.
- Мой милый друг, голод вовсе не причина для хапанья чужого винограда.
- Это верно, это верно! - согласился, всхлипывая, Пиноккио. - И я никогда больше не буду так поступать».
Что верно, то верно - воровать не хорошо!
А вот просто обезоруживающая простота и праведность:
- Я спал, - доложил Пиноккио, - но куницы разбудили меня своим шепотом, а одна из них даже подошла к собачьей будке и сказала: "Если ты пообещаешь нам не лаять и не будить хозяина, мы дадим тебе превосходную ощипанную курицу на завтрак". Вы
понимаете? Надо же иметь наглость сделать мне такое предложение! Я хотя и Деревянный Человечек и имею бесконечно много недостатков, но еще не дошел до того, чтобы брать взятки и служить подручным у воришек.
Очень меткое замечание о вреде высокомерия:
- Тем лучше для тебя! А если ты действительно так голоден, мой мальчик, тогда отрежь себе два-три толстых ломтя от своего высокомерия и съешь их, только смотри не подавись.
Так о чем же эта книга?
На мой взгляд, в целом книга посвящена простой мысли, высказанной Феей:
«Твое искреннее горе убедило меня в том, что у тебя доброе сердце. А детей, у которых доброе сердце, даже если они бывают немножко грубы и невоспитанны, никогда нельзя считать безнадежными, то есть можно еще надеяться, что они найдут правильный путь. Поэтому я последовала сюда за тобой. Я буду твоей мамой...»
- Вот это здорово! - воскликнул Пиноккио и подпрыгнул от радости.
- Слушайся меня и делай всегда то, что я тебе скажу.
Или вот еще одно подтверждение этой мысли:
« - Помоги мне, милый Пиноккио!.. Спаси меня от смерти!..
При этом возгласе отчаяния Пиноккио, у которого, в сущности, было золотое сердце, сжалился и крикнул собаке:
- Если я тебя спасу, ты обещаешь оставить меня в покое и больше не гнаться за мной?
- Обещаю! Обещаю тебе! Но только поскорее, пожалуйста! Если ты промешкаешь еще полминуты, я пропал!
Пиноккио помедлил немного. Затем он вспомнил отцовскую поговорку: "Делая доброе дело, ты ничего не теряешь", поплыл к Алидоро, схватил его обеими руками за хвост и вытащил на сушу здоровым и невредимым».
А эту прекрасную мысль мамам стоит запомнить и реализовывать в действии:
«скверные дети, становясь хорошими детьми, обретают способность делать все вокруг себя новым и прекрасным».
Некоторые частности, странные для детской книжки, но от этого не менее привлекательные.
В это мгновение сидевший на дереве у края дороги белый дрозд пропел свою обычную песенку и сказал:
- Пиноккио, не слушай, что тебе говорят эти отвратительные подонки, а то наплачешься!
Бедный дрозд! Лучше бы он промолчал! Кот сделал гигантский прыжок, схватил его и проглотил одним махом вместе с кожей и перьями, так что дрозд даже не успел произнести "ой".
Представить такое в сказке Толстого (как и убийство сверчка) невозможно, но несомненно, придает повествованию остроту, а образу кота - выпуклость и реалистичность. Надо ли такое читать детям? Без сомнения, надо - кошки кушают птичек, мышек… хоть они такие милые.
«Пиноккио уплатил один цехин за ужин, съеденный им и его спутниками, и покинул трактир».
Конечно, такое отношение к собственности и необходимости расплатиться не были нужны в советском Золотом ключике. А ведь именно таким может быть цивилизованное экономически общество
«Не доверяйся, мой мальчик, тем, кто обещает сделать тебя богатым по мановению руки. Они, как правило, или сумасшедшие, или мошенники. Послушайся меня и вернись!» - так поучает тень сверчка. Вот эту фразу стоит повторить с ребенком несколько раз!!!
Чудесное развернутое сравнение:
«Пиноккио не ел - он глотал. Его желудок казался пустым, как квартира, в которой пять месяцев никто не жил».
В сказке предлагается довольно забавная версия происхождения ослов, в коих превращаются ленивые и нерадивые мальчишки, купившиеся на посулы о беспечной жизни. Причем загадкой остается вот что: почему в страну ослов попадают только мальчики?