Apr 03, 2010 14:02
гугл внес свою лепту в уничтожение граматнага русскава языка - на картах они ПЕРЕВЕЛИ топонимы. даже сделали специальный переводчик и тд и тп.
их не волнует, что есть устоявшиеся названия и правила транслитерации. очень удивлена тем, что на карте таиланд, а не тайланд
в общем, самое мирное - отсутствие дефисов в названиях
ошибок море. и теперь все еще будут ссылаться не на яндекс с неправильным в результатах поиска, а на гуглокарты...
бока-чика - бока хика
национальный морской парк в тае - национальный парк марин
столица огайо - колумбус
нхатранг вместо нячанг
шарм - шарм-эш-шейх, но при этом хургада осталась хургадой, а не эль-гардака. логика мне не ясна
сиди-бу-саид - сиди-бузид!!
валладолид...
тетуан стал тетауном...
очень грустно
работа