Leave a comment

Comments 4

ezdakimak April 4 2010, 21:14:41 UTC
Замена одних терминов на другие. "Подмена понятий", "Зашоренность" :D И какой дурак напридумал столько синонимов? :)

Reply

asuvoro April 5 2010, 04:11:27 UTC
Возможно от незнания, народу-то много и уровень образованности разный, да и так называемая "сакральность" знаний, которые все равно не утаишь. %)

Многим философским терминам в мудрёной формулировке скорее всего найдется нормальное народное описание. ;-) Тот же нигилизм может быть объективно-абстрактным, а может выражаться в формально-буквальном виде.

Так же как и с софистами: скажи им что они врут - "не-а! мы софисты!" Звучит же "вкуснее"? :-D

Хехм. В общем точного и однозначного ответа у меня нет, если только - "исторически сложилось в силу расслоенности общества".

Reply

ezdakimak April 5 2010, 08:55:26 UTC
Мудреные формулировки как правило не из-за хитрости тех, кто их придумал, чтобы никто не догадался, а скорее из-за того, что оно лучше подходит. А "народное описание" в свою очередь становится "подменой понятий", ибо синоним лишь частично, но со своими оттенками. Зато потом столько открытий, когда начинаешь читать определения ;)

Впрочем, все это не слишком важно. Язык определяется его носителями и важнее договориться в другой стороной о понятиях, чем спорить чем понимание совпадает с прописным.

Reply

asuvoro April 5 2010, 09:25:56 UTC
Да, мудреные они обычно от того, чтобы наиболее полно отразить смысл в них заложенный. Замечу, что "народная" форма может быть так же и достаточно полной.

А вот потом, как ты точно подмечаешь, возникает фактор носителя - его могут упростить и исказить в силу каких-то причин.

Например, из неологизмов: спонсор - в оригинале организатор (не обязательно только денежный), у нас же в простонародье его исказили до - "тот, кто дает денег".

Reply


Leave a comment

Up