Итак, сначала, как всегда, забытые вещи. Вчера мы после соревнований ещё ездили на автобусах якобы на экскурсию в
национальный парк «Бурабай», что выражалось как езда по извилистым дорожкам и выход из автобусов, чтобы посмотреть на Кокшетау (Синегорье, в честь которого назван город, упомянутый в заголовке) и перекусить.
Ещё у меня была заметка с ключевыми словами, про которые я забыл написать, но она случайно стёрлась, поэтому теперь всё надо вспоминать. Думаю, что лучше я сначала допишу все записи, а потом ещё раз постараюсь вспомнить всё, что забыл.
Так как я пишу эти записи с такой задержкой, а заметка потерялась, про некоторые вещи я, к сожалению, успел забыть, в который именно день они происходили, так что будьте готовы к тому, что записи могут быть обновлены при получении более точной временно́й информации.
Позавтракав, мы отправились на автобусах в город Кокшетау, столицу Акмолинской области, в которой, в частности, находится город республиканского значения Астана. Там нас сразу после высадки ждал концерт в двух отделениях с перекусом в перерыве, после чего нас так же сразу увезли обратно. Конферансье, как и следовало ожидать, говорили по-английски (мне показалось, что этот английский наконец-то был лучше того, который был всё время до этого) и по-казахски (ну и зачем?). На сцену вышел то ли мэр Кокшетау, то ли губернатор Акмолинской области, то ли ещё кто-то. Он, видимо, решил отличиться и прочитал пару предложений на английском, затем чуть больше на русском (англоговорящая конферансье его переводила), затем ещё пару на казахском (тоже переводила).
После него в первом отделении в очередной раз выступали ансамбли народной песни и просто инструментальной музыки, а вот во втором стало поинтереснее: исполнялись современные песни на различных языках, в том числе английском (чтобы петь песню, английский знать не нужно, поэтому в этом плане больших нареканий они у меня не вызвали, хотя произношение и не было идеальным) и итальянском, а также современные танцы. Один номер вызвал относительно глубокий WTF (расшифровку чего на русский можно перевести как «что за хрень?»): на сцену вышел ряд страусов и начал танцевать, потом ещё один, за ним ещё один и за ним ещё один. Потанцевав, все страусы ушли. Как они вообще хоть что-то видели, остаётся загадкой, но можно было определить, что в качестве шей страусов выступали руки исполнителей (или, скорее, исполнительниц), в качестве ног страусов выступали их собственные ноги, а всё остальное закрывалось большими шарообразными костюмами. Гораздо легче, чем это описывать, это показать на фотографиях, что, я надеюсь,
сделает Эдик, а то и вовсе на видео, что, может быть, сделает Нормунд, то и дело снимавший происходящее на видеокамеру. Update: Эдик
выложил видео Нормунда.
После возвращения в «Балдаурен» и обеда наступило свободное время, в которое некоторые члены нашей команды играли в футбол, а также прошёл полдник, потом был ужин… ну Вы поняли. Ещё, как уже упоминалось, была доступна комната с ноутбуками под управлением Windows XP, подключёнными к Интернету, в которой я провёл достаточно много времени и за это время установил на двух компьютерах Оперу и раскладку клавиатуры Russian (Typewriter), а на одном из них также и Latvian (QWERTY) и Kazakh, и описал в «Живом журнале» аж четыре дня олимпиады.
В привыкшем к детям «Балдаурене» внезапно всех стали загонять спать в десять часов вечера. (Видимо, там никто не слышал о том, что последний приём пищи по-хорошему должен быть за два часа до сна, ведь второй ужин был в полдесятого.) Это, впрочем, не помешало провести ещё некоторое время в комнате даже со включённым светом, а Агнесе после этого ещё и спокойно дойти до своей комнаты.