Глупость, а не поговорка.

Nov 28, 2018 08:14


Нет глупее и подлее, на мой взгляд, набора слов, чем выдаваемый за народную мудрость, этот: «Коней на переправе не меняют». 

Leave a comment

Comments 18

abyssal_being November 28 2018, 05:48:06 UTC
)))) В каком же контексте вы это в последний раз услышали, что вам это показалось глупым и подлым? ))) Ведь это про верность! Верность, преданность - это хорошие человеческие качества. Но, может быть, настолько хорошие, что люди их стесняются и прикрывают вот этой фразой. Я бы эту фразу обвинила в другом - в циничности и прагматичности.

Reply

astarau55 November 28 2018, 05:53:50 UTC
Глупая, потому что коней меняют когда это необходимо и возможно, а подлая, потому что она не про верность, а про верноподданство. Верность... тоже не всегда хорошо, например: "верность ленинским/сталинским идеалам/принципам" и т.п.

Reply

abyssal_being November 29 2018, 06:38:53 UTC
"коней меняют когда это необходимо и возможно"
и все-таки "на переправе", через реку, новых коней не знаешь, может, взбрыкнет и сбросит; пусть старые устали, но ты им можешь доверять, переберемся через реку, тогда можно и поменять.
Но я говорю, что это цинично и прагматично, потому что о благополучии коней никто не думает, их использовали и забыли.
И эта поговорка ведь не о конях, а о людях, о том, кто кого использует, и как долго будет длиться союз, и на чем он держится.
Мне на ту же тему еще одна поговорка в голову пришла: "Хрен редьки не слаще". Тоже о людях, тоже о том, что людьми не надо бросаться, они еще будут полезны.
Верность... Да уж Хороша только для того, кому верны.

Reply

astarau55 November 29 2018, 07:00:17 UTC
Когда М. Ульянов её произнёс, это выглядело как: "Трижды припадаю пред тобою на живот и на спину ( ... )

Reply


Leave a comment

Up