I might actually have a little birthday present for you. I don't know if you have any use to this, but a while ago I translated in English "Zu Ende", the Dracula & van Helsing duet they added to the musical in Austria. I'm not sure about everything because neither is my native language, and I tried to translate the meaning and not the exact words so someone may disagree with me on some parts. Anyway, it should give an idea of what they are saying.
Comments 27
Reply
Reply
Reply
I might actually have a little birthday present for you. I don't know if you have any use to this, but a while ago I translated in English "Zu Ende", the Dracula & van Helsing duet they added to the musical in Austria. I'm not sure about everything because neither is my native language, and I tried to translate the meaning and not the exact words so someone may disagree with me on some parts. Anyway, it should give an idea of what they are saying.
(Damn, LJcut doesn't seem to work in comments. I made a .txt file, download it here: http://www.sendspace.com/file/4e7kk5
Tell me if there's a problem and I should e-mail it to you.)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Also- I'm going to be in New York terribly terribly soon! Which is fantastically exciting.
Reply
Oh, how wonderful! I hope you have a great time, and I'm up for meeting, if schedules work out that way.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment