Быў яшчэ дзіцёнкам, але адна інтэлектуальная дзеўка сказала незнарок: калі зарыеш хоць кавалак душы - будзеш туды вяртацца бясконца. А ў вас больш, чым кавалак.
зарытымі аказаліся мары, надзеі і спадзяванні. праект аказаўся няўдалы. і гэта прыкра, тым больш, што праект быў завязаны на жыццё. тым больш, што частка гэтага праекту застанецца агульнай назаўсёды - гэта дзеці. таму нельга проста перагарнуць стронку - і довідзэня. трэба вучыцца жыць у новым праекце, з улікам папярэдняга.
Не грашы, кума. Бог даў табе шчасьце мець такіх слаўных дзетак і вопыт такі, што ўсе раманы адпачываюць. вучыцца позна, але вучы і проста кайфуй ад жыцьця.)))
" стары конь баразны не псуе, але ходзіць па крузе" - очень интересная трактовка. В русском варианте "старый конь борозды не испортит, но глубоко и не пашет", несколько другой подтекст, скажи?
Гэты тэкст і падтэкст я ведаю, а пра круг - гэта я сама дадала ))) у сувязі з трэцім шлюбам. ведаеш, ёсць такая гульня: дадаваць самастойна, альбо ад іншых прымавак канцы, тыпу: Слова не верабей, у кішэнь не пакладзеш ))) а бабулька слаўная!
Comments 8
А ў вас больш, чым кавалак.
Reply
Reply
Не грашы, кума. Бог даў табе шчасьце мець такіх слаўных дзетак і вопыт такі, што ўсе раманы адпачываюць.
вучыцца позна, але вучы і проста кайфуй ад жыцьця.)))
Reply
Reply
" стары конь баразны не псуе, але ходзіць па крузе" - очень интересная трактовка.
В русском варианте "старый конь борозды не испортит, но глубоко и не пашет", несколько другой подтекст, скажи?
Reply
а бабулька слаўная!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment