А в скворечнике то - окно пластиковое! Вообще надо обладать богатой фантазией, чтобы во всяких там руинах увидеть великое прошлое! Эта мысль всегда крутится в моей голове при посещении очередных великих останков))).
Удивительно ещё, что спутниковой тарелки нет :) Впрочем, она прилеплена к соседствующей конуре, что несколько обедняет образ скворечника.
А видеть великое прошлое - дело, конечно, непростое. Во многом это вопрос, во-первых, привычки, а во-вторых, предварительной теоретической подготовки. Иногда, начитавшись приезжаешь в место, где руины теряются среди современных зданий, и совершенно не замечаешь всей этой современности, настолько переполняют образы прошлого.
Здравствуйте, я новенькая. :) Прекрасный у вас журнал и отличный рассказ, я сама стараюсь так писать.. ;) Прямо-таки поразил аистиный минарет: он и сам-то чуднО выглядит, а тут ещё гнездо.. А курдские болельщики говорили по-английски или это вы турецкий знаете? ))
Здравствуйте! Добро пожаловать :) Спасибо за добрые слова, очень приятно.
Ребята говорили по-турецки, в тех краях редко кто знает больше десяти слов по-английски. Но это тот турецкий, который можно понять и не зная языка или зная минимальный набор слов, как я. К тому же по мере того, как общаешься с местными, узнаёшь всё больше и больше слов, и возможности общения расширяются.
Ну да, понятно... Эх, ну вот почему так: некоторые граждане даже с минимальным словарём уже вовсю трындят на незнакомом языке, а некоторые, вроде меня, даже зная всю грамматику - двух слов связать не могут.. )))
Comments 31
(The comment has been removed)
Reply
Reply
А видеть великое прошлое - дело, конечно, непростое. Во многом это вопрос, во-первых, привычки, а во-вторых, предварительной теоретической подготовки. Иногда, начитавшись приезжаешь в место, где руины теряются среди современных зданий, и совершенно не замечаешь всей этой современности, настолько переполняют образы прошлого.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Ребята говорили по-турецки, в тех краях редко кто знает больше десяти слов по-английски. Но это тот турецкий, который можно понять и не зная языка или зная минимальный набор слов, как я. К тому же по мере того, как общаешься с местными, узнаёшь всё больше и больше слов, и возможности общения расширяются.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment