Lost in translation, или почему Сатана стал химиком?

Jan 17, 2024 00:22


Вдогонку к последнему посту о Бодлере и прелестях оригинала. Чтобы не быть голословным, я решил ткнуть наугад в какое-нибудь четверостишие первого стихотворения «Цветов зла». Выпало это:

Sur l'oreiller du mal c'est Satan Trismégiste
Qui berce longuement notre esprit enchanté,
Et le riche métal de notre volonté
Est tout vaporisé par ce savant chimiste.
Read more... )

литература, переводы, стихи, языки

Leave a comment

Comments 1

olgin_ugolok January 21 2024, 16:00:50 UTC
👍

Reply


Leave a comment

Up