Непоучительное чтение

Apr 20, 2007 03:19

Друзья мои! Не берите в руки книги Г. И. Тираспольского "Беседы с палачом. Казни, пытки и суровые наказания в Древнем Риме. Сборник анекдотов. М., 2003" - ничего полезного при всем желании не найдете. Это, несомненно, худший образец популярной... с позволения сказать, литературы ( Read more... )

книги, дураки

Leave a comment

Comments 15

maranyelle April 20 2007, 02:58:58 UTC
Я конечно, извиняюсь, но что вообще ПОЛЕЗНОГО можно найти в книге с таким названием? :)
Особенно умиляют источники: 3)общие курсы, обзоры, хрестоматии; 4)учебники и учебные пособия. Это по какому предмету интересно? По римской истории? :))))

Reply

arthoron April 20 2007, 16:49:26 UTC
Название - обыкновенное. На обложке ведь не написано, что это сборник анекдотов. Мой друг, занимается раннехристианскими мучениками; как только прочитал заглавие - купил книгу. Не думая, что приобретает кота в мешке...
А имена бывают самые разные! Этнолог с мировым именем, Бронислав Малиновский, в 20-х годах прошлого века написал монографию под интригующим названием "Половая жизнь на Тробрианских островах". Говорят, это серьезный труд - о свадебных обрядах, о социологии меланезийской семьи. В ту пору слово "гендер" еще не было изобретено, пришлось написать 'sexual life'. А теперь это заглавие кажется нелепым...

Reply

maranyelle April 21 2007, 03:49:55 UTC
Ну, последнюю книжку можно было бы назвать просто без интриги - что-нибудь вроде "Меланезийская семья на соответствующих островах". Так вроде бы в научном мире книги и называют. А здесь в обоих случаях, видимо, есть попытка заинтриговать читателя газетным приемом - жареным заголовком.

Анекдоты-то хоть интересные? Или вроде этого из рекламы: Тук-тук - Кто там? - Смерть. - Ну и что? - Ну и все... :)))

Reply

arthoron April 21 2007, 06:15:24 UTC
В названии 'sexual life', возможно, никакой интриги не было. Автор не знал, как прозвучит это выражение через 80 лет.
Не считаю интригующее заглавие "газетным приемом". Этими приемами пользуются и литераторы, и авторы научно-популярных изданий. В истории грань между наукой и беллетристикой не так строга, как в других отраслях знаний, иногда "научно-популярная" книга приобретает научное значение. Нельзя по заглавиям судить - упустишь из виду прекрасные исследования! Великолепная монография Анисимова по Тайной Канцелярии называется... "Дыба и кнут"!

Reply


antoin April 20 2007, 07:02:02 UTC
и каким тиражом шлёпнули это чудо?

Reply

arthoron April 20 2007, 15:29:44 UTC
1000 экз.

Reply


:0) shoshana_flor April 20 2007, 07:24:36 UTC
Еще надо про Сенкевича и иже с ним в библиографии!

Reply

Re: :0) arthoron April 20 2007, 15:35:01 UTC
Да, в списке литературы у него полно исторических романов, помню-помню! :)

Reply


glornaith April 20 2007, 07:30:03 UTC
Слушай, но ты же сейчас сделаешь этому фолианту рекламу как сборнику анекдотов!!! :))))))))))))))))))))))))))

Reply

arthoron April 20 2007, 15:44:38 UTC
Сборник, боюсь, раскупили - тираж невелик. Печаль... Мы-то еще до анекдотов не добрались - только источники и литература. Хотя... оно надо?

Reply

arthoron April 20 2007, 16:51:59 UTC
Да, я кинул мастерам заявку Пэнголода; спишемся? Можешь прислать свою легенду и пожелания!

Reply

glornaith April 20 2007, 18:00:43 UTC
Кинь мне квэнту Пенголода на laurenasse (зверь) gmail.com. Я дошлифую свою и спишемся.

Reply


aivven April 20 2007, 13:36:34 UTC
Оффтоп

Артарон, я тебя скоро покусаю!;)))

Reply

arthoron April 20 2007, 16:11:08 UTC
А это идея!!! Птаха, ты меня интригуешь! :))) Я теперь понимаю, чего мне не хватает в жизни до полного счастья - быть покусанным очаровательной девушкой! :))

Вот АртАроном меня уже не удивишь. :) Я-то на своем веку столько интересных имен услышал - и АртАрЭном меня величали, на французский манер, и даже АрторЫном - это имя чуть было не попало в документ. :)) Дело было было на древнем Зиланте...

Извини, я несерьезен...

Reply

arthoron April 20 2007, 16:23:35 UTC
Теперь - по существу! У нас, как понимаю, два вопроса - Конец Эпохи и Север-Юг. На Конец Эпохи - я вчера отослал-таки заявку с краткой квэнтой мастерам, жду от них веского слова. Но, думаю, не будет никаких сюрпризов. Краткую легенду я раскопал в "Квэнди и Эльдар" и перевел - см. двумя постами ниже. Решил дописать ее после консультаций с тобой, Айриэн и Фирнвэн. С Фирнвэн встретимся и поговорим через недельку. Ты можешь сейчас послать мне письмо со своей легендой, пожеланиями и т. п. А то я все помню очень смутно... Разумеется, если окажешься в Москве, буду очень рад пообщаться.

С твоим проэктом пока сложнее - до сих пор не придумал себе персонажа. А каковы вакансии?

Reply


Leave a comment

Up