Гражданское общество

Jul 05, 2012 22:13

Листая случайно попавшийся под руку старый журнал, обнаружил статью про город Александров:

«Я перемещаюсь в другое кафе. Маленький зальчик, несколько столов. Четверо бритоголовых посетителей в кожаных куртках. Они стоят около стойки, попивают пиво и о чём-то разговаривают с девушкой-барменом. Времени второй час ночи, для туристов поздновато. Но у ( Read more... )

дневник, общество, мимолётное

Leave a comment

Comments 5

silly_sad July 5 2012, 19:21:07 UTC
на самом деле все книжки к которым вы привыкли вы читали В ПЕРЕВОДЕ, все русские классики у нас переводные и (более того) оригиналов вам никто не даст никогда.

Reply


leonid_b July 6 2012, 08:55:26 UTC
Собственно, ничего особенного не написано, кроме того, что читать классиков надо, отчётливо осознавая, что язык, на котором написаны тексты классической русской литературы, нам не свой. Его надо изучать отдельно: смыслы слов, способы их соединений, даже их значения и т.д.
Русская классическая проза отнюдь не архаична. Она просто нашим современникам не своя - во всяком случае, автоматически. Это наше самое большое сокровище, но, как и к любомусокровищу, к нему надо относиться ответственно.

Reply

arsenikum July 6 2012, 18:11:52 UTC
А знаете, я так сходу как-то и не могу толково ответить на Ваш комментарий ( ... )

Reply

leonid_b July 6 2012, 18:19:19 UTC
А когда был этот самый п.2? В какие годы? Это я к тому, что принципиальное изменение соотношения нашей актуальной культуры с культурой русской классической прозы произошло совсем недавно, и продолжает происходить на наших глазах. Это изменение связано с социальными процессами, в частности, с неслыханным сроду доныне открытием всего мира для России и её жителей (ну, кому надо, конечно). Когда человек, сидя в Сызрани, может работать с Библиотекой Конгресса, и разговаривать с людьми, непонятно где живущими и к какому классу принадлежащими, т.е., когда всегдашняя наша иерархичность культуры подвергается тяжелейшему удару со стороны резко увеличивающихся "горизонтальных" связей и разговоров - тут, батенька, всё надо пересчитывать снова ( ... )

Reply

arsenikum July 6 2012, 18:58:30 UTC
> А когда был этот самый п.2?
1986-1991.

> неслыханным сроду доныне открытием всего мира для России и её жителейУ меня есть странное, наверное, убеждение, что сейчас мы понимает «зарубежного человека» хуже чем 20-30 лет назад. Тогда был какой-то, может и ложный, но концепт того, кто он европеец, американец и т.д. Сейчас всё распалось, рассыпалось, старик Хэм не зеркало американской души, но другого не появилось, люди взаимодействуют, получают какую-то информацию, едут туда и едут сюда, оплачивают услуги и дают на чай, но представление о том типе сознания, о пресловутой ментальности стали ещё более размытыми и абстрактными. В некотором смысле контакт не случился. Это видно хотя бы по блогосфере: о соплеменниках пишут так, будто насквозь друг друга видят («в его глазах промелькнула мыслишка», «его закомлексованное сознание рождает то-то и то-то» и т.д.), а только в повествовании появляется иностранец - всё, «чёрный ящик», вот инфа на входе, вот реакция на выходы, что внутри непонятно и (рискну предположить) не потому что они такие» ( ... )

Reply


Leave a comment

Up