Originally posted by
mysliwiec at
Я переможу, я по... победю? побежду? ждю?.... Плекайте мову.Плекайте мову. Пильно й ненастанно.
За всю историю развития русского языка в нем не выработалось слова обозначающего личностную уверенность в индивидуальной победе.
За ненадобностью или по какой-другой другой причине, но - только толпой, только ордой, только массой.
Українська мова:
-перемога,
-ми перемогли,
-ми переможемо,
-я переміг,
-я переможу.
Русский язык:
- победа,
-мы победили,
-мы победим,
-я победил,
-я по.... ??? победю? побежду? ждю?....
Для письменного изложения этого, вроде бы простого и необходимого, но как показывает жизнь - неприродного для русских понятия, тамошние письменные люди придумали словесный оборот :
-" я одержу победу".
Но в живой разговорной речи слова обозначающего уверенность индивида в своей личностной победе один на один или один против многих, в русском языке как не было, так и нет до сих пор.
И они не чувствуют его, этого слова недостачу.
Sapienti sat
Слава Україні.
Этот пост размещен также на
http://mysliwiec.dreamwidth.org/