Туман войны (41). Is this the real life? Is this just fantasy?

Sep 29, 2024 22:34


  Вы никогда не задумывались, о чем поет Меркьюри в Bohemian Rhapsody (Рапсодия Богемы)? Я имею в виду, в том числе, и эту строчку: «Mama just killed a man, put a gun against his head». С другой стороны, название песни отсылает нас в Богемскую рощу, где под музыку симфонических оркестров отдыхают и обсуждают свои планы элитарии, одетые в чёрные ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

yyprst September 29 2024, 20:23:07 UTC
людей приносили в жертву богУ, потому что бог жертвовал собой, поддерживая мир и сам угасая при этом. Бог древних - основа римской аранжировки в жертву еврея "Христа"-коеста. Бог являлся как тертраморф - крест - локальный пуп Земли - локальная местечковавая полюсность, апокалипсисом разрушая старую биосферу, с образованием новой

Reply


Переводы песен с английского языка sergey_gurin September 30 2024, 18:04:21 UTC
Переводить песни с английского языка и искать в них смысл - странное занятие. Ну не Есенины у них пишут песни. Содержание во всех песнях на английском языке глупое, сродни мультфильму - Пластилиновая ворона (если из него убрать слова). В текстах песен супостатов важно привлечь хоть как то внимание, хоть чем то зацепить. Виновата аудитория, для которой пишут песни, слушатели из неё далеко не консерватории с филологическими факультетами заканчивали. Уровень мышления у этой группы на уровне детей 2 - 3 класса советской начальной школы. И это трагедия - родиться, жить и умереть не приходя в сознание.
Поэтому идея осмыслить слова из их песен и сделать на этом вывод - пустое занятие. Главное, ритм, звуковые эффекты и переходы, яркий набор бессмысленных фраз.

Reply

Re: Переводы песен с английского языка arhivar_rus October 1 2024, 05:41:31 UTC
Вас почитать - так и вся поэзия не имеет никакого смысла.
А что до сравнения с Есениным - это дело вкуса.
Одним нравится Гете или Шекспир - другим свиной хрящик.
Несут ли тексты сочиненные Меркьюри информацию? - Разумеется.
Отрицать это - пустое занятие.

Reply

Re: Переводы песен с английского языка sergey_gurin October 1 2024, 15:00:23 UTC
Вы написали: "Вас почитать - так и вся поэзия не имеет никакого смысла.".

Я не писал, что поэзия не имеет смыла.

Вы написали: "Несут ли тексты сочиненные Меркьюри информацию? - Разумеется. Отрицать это - пустое занятие.".

Не буду спорить - Фредди Меркьюри для меня ничего не значит, для кого-то кумир.

Что есть Фредди Меркьюри как поэт-песенник может оценить любой, достаточно включить в Яндекс браузере перевод его видеоклипов. Над=о очень любить Фредди, что бы найти поэзию в его песнях. Хотя, есть те, кто и в песнях Битлз находят поэзию.

Что есть Фредди Меркьюри как певец хорошо показало открытие олимпиады в Барселоне, когда он выступил с Монтсеррат Кабалье, если поймёте, конечно, о чём я.

Reply

Re: Переводы песен с английского языка arhivar_rus October 1 2024, 20:43:54 UTC
Вы писали, что осмыслить слова песен - пустое занятие. Забыли? А песни это и есть поэзия. Плохая или хорошая поэзия - другой вопрос. С тем, что слова несут информацию - Вы согласились. Вроде как.
Гугл-переводчик для Вас, конечно, типа спасательного круга. Понимаю.
Но оценивать поэзию через подстрочник так себе занятие. Возможно и с этим Вы будете не согласны.
То что если что-то для Вас лично ничего не значит, не обнаруживает в Вас эксперта - Ваше мнение субъективно, предвзято и тоже ничего не значит.
Успехов!

Reply


Leave a comment

Up