Книга «Семья и развитие личности. Мать и дитя», блин. Вообще ничто не предвещало. Но вот прочитано, и невозможно не процитировать. В отличие от многих психологических сентенций, звучит свежо и остро.
Вопрос про демократию должен начинаться с определения этой самой демократии. Судя по твоему второму посту автор это понимает, но у самого у него такое определение если и есть, то далекое от реальности. Особенно на фоне прочих приведенных тобой цитат. И любые рассуждения основанные на кривых определениях - хрень.
«Прежде всего позвольте заверить: я понимаю, что вступаю в область, которая целиком находится за пределами моей специальности. Вначале социологи и политологи могут возмутиться такой наглостью. Но мне кажется, что специалистам полезно время от времени пересекать границы своих областей, конечно, если они понимают (как, вне всякого сомнения, понимаю я), что их замечания неизбежно покажутся наивными тем, кто знает соответствующую литературу и знаком с профессиональным языком, которого не знает пришелец
( ... )
"вот некоторые из них:" - в таком виде норм заход, если он указал на основе какого из строит дальнейшие рассуждения. Ну и приведенные варианты с реальностью даже близко не стояли.
Вот ты все же хорошего мнения о человеках! Нет, бро. Машинный перевод не оставляет примечаний. И в целом все психологические трактаты 20 века, что я читала, были написаны примерно так, что по-русски, что по-английски. Читатель должен быть мотивирован, п’нятненько?
Ужс.) Возможно, это плохо написано - не знаю, не видел оригинала, но то, что это очень плохо переведено - факт. Текст нуждается в тщательной редактуре, на которой сейчас, увы, экономят.)
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment