Хоббит из Гарри Поттера

Dec 03, 2014 17:58

Метаморфозы Толкина

В 1965 году толкиеновского «Хоббита» впервые издавали в США в мягкой обложке. Иллюстратор обложки, Барбара Ремингтон, совершенно не читала текст. В результате, на обложке книги появились лев, два страуса эму и непонятные деревья с луковичными розовыми фруктами.



«Хоббит», 1965

В 2002 году в Китае была издана «новая» книга о Гарри Поттере от анонимного автора под названием «Гарри Поттер и Бао Зулонг». Она представляла собой точный перевод Толкиновского «Хоббита», в котором все персонажи были заменены на героев из произведений Джоан Роулинг. Лишь в начале книги были добавлены несколько абзацев о превращении Гарри в хоббита, когда он принимал ванну, а в конце - об обратной метаморфозе. Юристы Роулинг смогли добиться от китайского издательства лишь извинений в прессе и штрафа в $3400, а книга была продана миллионными тиражами.



«Гарри Поттер и Бао Зулонг», 2002

Поделиться с друзьями в соцсетях или разместить в своем блоге:

факты о кино, книги, интересные факты

Previous post Next post
Up