Last song from Ohmiya :( Okay, this song WILL be incomprehensible for ALL of you out there, because this is probably their wackiest song out of the already wacky songs XD This is the song they came up with after a year of disappearance. And now that I'm done with songs, I have to get organized with their history! Please be patient for it though, because it seems that my holiday this year is NOT going to be the free-est one ever. Also, I've uploaded the song in mp3 file, and the link for it is at the end of this post.
Original
ハチャメチャテンガロン
作詞・作曲 二宮和也
待たせて待たせて待たせて てんがろ~ん
やっぱりやっぱりやっぱり りんが~はっと
俺たちナツイぜ!
ナツ!ナツ! ナツ!ナツ!
インターナツ!ナル!
パワーアップでカムバック
かむぜかむぜ キシリトール
キリでかすもうと~
たとえ明けないナイトが来ようと
俺らはさ 俺らはさ
俺らはサニーデイ
帰ってきたよ 皆の元へ
リアルでゴメンネ~ほんのりゴメンネ~
僕らのホームグランドは
やっぱりここさ
だけど悔しいぜ マンモス悔しいぜ
今の僕らの活動拠点は
マレーシア
インドネシア
メソポタミア
そしてマルシア
Romanji
Hacha Mecha tengaron
Matasete matasete matasete tengaron
Yappari yappari yappari ringahatto
Oretachi natsui ze!
Natsu! Natsu! Natsu! Natsu!
Internatu! Naru!
Pawar appu de kamu bakku
Kamuze kamuze kishiritooru
Kiri de kasumou to
Tatoe akenai naito ga koyou to
Orera wa sa orera was a
Orera wa sanii day
Kaette kitayo minna no moto e
Riaru de gomen ne honnori gomen ne
Bokura no hoomu gurando wa
Yappari koko sa
Dakedo kuyashii ze manmosu kuyashii ze
Ima no bokura no katsudou kyoten wa
Mareeshia
Indoneshia
Mesopotamia
Soshite marushia
Translation
The crazy ten-gallon
Made you wait wait wait for ten gallons
But it’s ten gallon hat after after after all
Long time no see for us!*
Natsu Natsu Natsu Natsu
Becomes interNATSU
Came back with our power up
I’ll chew chew that Xilitoll**
No matter how foggy it becomes
Doesn’t matter if a never ending night comes
Because we’re, we’re
We’re the Sunny Day
We’re back to right where you are
It’s so real we’re sorry, we’re just slightly sorry
Our home ground is here
After all
But it’s frustrating, it’s frustrating mammoth-level
Because where we work mainly now is
Malaysia
Indonesia
Mesopotamia
And Marcia***
*that part where Natsu is around is crazy. There’s a way of saying long time no see using the word ‘natsukashii’ and they probably abbreviated (like everyone do) it into ‘Natsui’. (just like how in English you can put ‘y’ at the end of like every word to make it sound like an adjective) Natsu also means summer so they might’ve meant that they are summer-y because they only appear during concerts.
After that, they did a words play. Natsu!x4 probably don’t have any meaning to it, but since international sounded like natsu to them (?), it’s interNATSU, and the word becomes is ‘naru’ in Japanese. It sounds like natsu, so it’s there…probably.
**Xilitol is a famous gum brand (dunno if I spelt it right or not).
***Marcia is a country where this one celebrity claims that she used to live in. I think it’s made up, but can someone tell me if it really exists?
--- The song is
here