Не красиво, по-моему

Oct 03, 2014 15:38

Как вы знаете, работаю сегодня на заводе с итальянцами. Я их перевожу с английского, а между собой они чирикают на итальянском. Иногда их очень хорошо понимаю, иногда не очень ( Read more... )

поболтать, работа

Leave a comment

Comments 12

journal_rediski October 3 2014, 08:43:46 UTC
про "стронцо" мне подружка все уши прожужжала. у нее мол.чел был из Италии. ее любимое слово )))

Не говори, подслушивай! Если (вдруг) про тебя зайдет разговор, ты им ответь свое "стронцо"

Reply

arandela October 6 2014, 11:28:20 UTC
Меня, вроде, не обсуждали. И слава богу, а то я б им на разных языках сказала, что о них думаю.

Reply


tetyamanya328 October 3 2014, 10:35:23 UTC
стоило бы их поставить на место на их же языке ихними же stronzo и merda

Reply

arandela October 6 2014, 11:31:03 UTC
К сожалению, на их же не умею - я ж испанский знаю, а не итальянский. Но они в некоторой степени похожи, поэтому частично понятно, что на итальянском говорят.

Reply


your_success October 3 2014, 10:44:03 UTC
Точно такая же ситуация была, но на испанском. Я предварительно предупредила людей, что совсем чуть-чуть понимаю по-испански (слукавила, понимаю я достаточно хорошо, но предупредила). А при такой ситуации я тогда подумала, что я не знаю язык на 100%, может они просто продолжили прошлый разговор, а я неправильно поняла.
То, что они себе позволяют неподобающие для места высказывания, тут уже вопрос об их воспитании... мы тоже частенько слышим в путешествиях, как русские высказываются об иностранцах, считая, что их никто не понимает, честно говоря, неприятно.

Reply

arandela October 6 2014, 11:34:33 UTC
Да, вот то самое ощущение. Особенно неприятно, что они вроде как за глаза о людях плохо, а в глаза такие милые и пушистые...

Reply


panda_snapper October 3 2014, 11:30:00 UTC
Товарищи не первый раз замужем - т.е. в заграничной поездке. Если они такие безмозглые, что не задумываются о том, что кроме них кто-то может итальянский знать(или других безмозглыми считают) - они сами себе злобные буратины. Я в международных коллективах стараюсь комментарии не слишком громко озвучивать - потому что неизвестно, говорит ли кто-то из присутствующих по-русски/английски/немецки/этс. А вдруг говорит?:) Сколько про это историй в интернете есть:)
Когда у меня с подопечными музыкантами отношения хорошие были - я говорила, что не стоит при мне ругаться, это я точно смогу понять.
А с этими итальянскими перцами: много чести. Специально уши напрягать не стоит, но если тебе слышно, что говорят - можно просто мотать на ус (не закладывать сразу, нет:) но знать, какие они)

Reply

arandela October 6 2014, 11:37:06 UTC
Я тоже после одного случая озираюсь, прежде чем что-то подобное высказывать. А случай был с преподом. Ехали с одногруппницей в автобусе, обсуждали препода, а препод, как оказалось, ехал сзади в том же автобусе))))

Reply


pohudeyka October 3 2014, 16:12:32 UTC
А что говорить, вообще-то в принципе их поведение не корректно, не должны они при тебе по-итальянски трепаться, если считают, что ты не понимаешь. А раз трепятся, но понимай себе спокойно и все дела!

Reply

arandela October 6 2014, 11:35:47 UTC
)))

Reply


Leave a comment

Up