Китайцы пишут слоги иностранных имён собственных своими иероглифами, имеющими близкое к ним звучание. Однако помимо фонетического значения у этих иероглифов есть и идеограмматическое значение, поэтому иностранные имена собственные могут пониматься и как китайские фразы. Например, фамилия Сталин, которую китайцы пишут sī dà lín (斯大林), может быть
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment