(Untitled)

Aug 29, 2006 12:56

с удивительным наслаждением сделала тест "Школы перевода". первые два абзаца мне хотелось придушить автора, графа и себя самое, а потом вдруг так понравилось ( Read more... )

не знаешь падежов, будни переводюги, дыбр

Leave a comment

Comments 11

alex27j August 29 2006, 09:23:38 UTC
От дьявол... только английский...

Reply

apraxina August 29 2006, 15:19:07 UTC
увы :-)

Reply


maranta_foto August 29 2006, 09:30:17 UTC
о, интерсно как :-)

Reply

apraxina August 29 2006, 15:19:27 UTC
ага. и если не сойти с ума от церковных иерархий, то даже не слишком сложно...

Reply


lemur_ August 30 2006, 11:10:34 UTC
Спасибо за указанную вами возможность содержательного досуга - так громоздко и нелепо вас благодарю.
Тескст несложный, но с капканчиками. Но чем я рискую,черт возьми?
Главное не это. Сравнить потом с образцом и выяснить, где облажалась. Ситуация такова, что мне поднимать себя из руин, буду знать,как именно дергать себя за волосы.

Reply


stoshagownozad August 31 2006, 06:18:49 UTC
теперь буду мучиться - чего там с этим графом дальше было? Как это брат жером ему наизучал рукописей до самого наследника? и ваапще.

Reply

apraxina August 31 2006, 09:43:36 UTC
да-да-да. я тоже подумала, что брат Жером - это к наследникам :-)))
хоть бы сказали, что за книга...

Reply

stoshagownozad August 31 2006, 15:17:30 UTC
погуглиться надо бы...

Reply

apraxina August 31 2006, 15:18:10 UTC
если прорвемся - узнаем...

Reply


Leave a comment

Up