Опрос

Aug 28, 2012 14:13

Слегка фалломорфирую от результатов опроса. 
Вот скажите честно,
Знакомо ли вам выражение Nobless oblige (Ноблес оближ)?

с, сЦуко изображаю, писатель, прекраснодушный социопат

Leave a comment

Comments 20

melicenta77 August 28 2012, 11:22:04 UTC
Говорю честно: знакомо.

Reply

applesin_8 August 28 2012, 11:36:00 UTC
вот и мне знакомо.
там по ссылке идет спор о том, знает ли некая ЦА значение фразеологизма.

Reply

melicenta77 August 28 2012, 11:43:17 UTC
Ага, посмотрела. Про ЦА ничего сказать не могу, страшно далека от мира очень богатых людей:) Но вообще не раз сталкивалась с ситуациями, когда люди (и образованные причём) не понимают крылатых выражений, заимствованных слов, не опознают цитат, которые вроде бы казались общеизвестными. Сама иногда над подбором слов ломаю голову, когда готовлю аннотации для книжных обложек. Засада: с одной стороны, боишься, что слишком заумное и непонятное отпугнёт, с другой - не писать же в стиле "мама мыла раму".

Reply


puhnasta_o August 28 2012, 11:24:35 UTC
знакомо :)

Reply

applesin_8 August 28 2012, 11:36:41 UTC
а по опросу мнения чуть не наполовину разделились!... слегка шоке.

Reply


jacob_burns August 28 2012, 11:40:25 UTC
Да :)

Reply


za_stenoy August 28 2012, 11:40:32 UTC
Знакомо. Оно у нас каждому подростку знакомо: самые дешёвые сигареты наши называются Ноблесс. И с девизом про это самое, которое обязывает, на пачке :))

Reply

applesin_8 August 28 2012, 13:11:23 UTC
оппа! ))) я не знала.

Reply


hinarien August 28 2012, 11:43:50 UTC
Я обезображена образованием, мне знакомо, конечно.

Reply

applesin_8 August 28 2012, 13:12:31 UTC
это какое такое особое образование так уродует знакомит с выражением?

Reply

hinarien August 28 2012, 13:14:37 UTC
Ээ. Общее. Обширное. Книжки там всякие. Ну, много всяких книжек. И мало тупого телевизора.
И, глядишь, годков через двадцать - профит!
Ноблессы всякие, сапиенти, книжки на английском, вся фигня.

Reply


Leave a comment

Up