О. А ведь и верно. Неделей раньше называли воскресенье. "НЕДЕЛЯ. Общеслав. Производное на базе *ne dělati "не делать". Исходная семантика - "день отдыха" - известна и сейчас во всех слав. яз., кроме русского: белор. недзе́ля «воскресенье», укр. недíля «воскресенье, неделя», болг. неде́ля - то же, сербохорв. нѐдjеља, словенск. nedélja, чешск. neděle, словацк. nеdеľа «воскресенье», польск. niedziela" А день по-следующий после недели - понедельник. Спасибо, за это маленькое открытие, Жень! :*)
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
"НЕДЕЛЯ. Общеслав. Производное на базе *ne dělati "не делать". Исходная семантика - "день отдыха" - известна и сейчас во всех слав. яз., кроме русского: белор. недзе́ля «воскресенье», укр. недíля «воскресенье, неделя», болг. неде́ля - то же, сербохорв. нѐдjеља, словенск. nedélja, чешск. neděle, словацк. nеdеľа «воскресенье», польск. niedziela"
А день по-следующий после недели - понедельник.
Спасибо, за это маленькое открытие, Жень! :*)
Reply
Reply
Leave a comment