Огромное спасибо за рецензию. Недавно проходя по магазинам в поисках DVD с фильмом "Подозрительные лица"(кстати не смотрели? Я ещё нет, так что не спойлерьте, пожалуйста. Говорят там шика-а-а-арнейший сюжет...) я наткнулся на этот фильм. Честно признаться я его не взял, но слова "музыка Эннио Морриконе" мне запомнились.
Будете смеяться, но я тоже считал Делоне актёров "выехавшим" исключительно на коленопреклонстве перед его очаровательной внешностью девичьего стана. Если верить Вам (и Вашему отцу) - это далеко не так. Почему же именно типаж был востребован на советском телевидении понятно: образ любовника лучше складывается на политической подготовке граждан, а популярностью пользуется не меньшей, чем криминальный.
Кстати, мною замечена грамматическая ошибка (уже простите за буквоедство): "Фильм в целом мне очень понравился, и нужно признать, что, несмотря на далеко ушедшие вперед технологии создания экшн-эффектов, смотрится он до сих пор захватывающее". Думаю, одна "е" тут лишняя. :-)
"Подозрительные лица" - один из любимых фильмов отца. Я не смотрел.
Про спекуляции на образе Делона - красавчика - мое мнение, Делон сам отчасти виноват в тако восприятии себя. Он в определнный момент пошел по легкому пути, наснимавшись в откровенном дерьме ради капусты. Но это удел сногих великих. Тот же Де Ниро, например, за последние годы снялся в фантастическом количестве малины.
За внимательное прочтение - отдельное спасибо. Опечатку поправил)
"За внимательное прочтение" всегда пожалуйста. Но это уже как-то на автомате (нет, редакторам в издательстве я не работаю :-).
Раз исправили ту опечатку, если есть возможность исправьте и эту: "<...> Делон сам отчасти виноват в тако восприятии себя". Думается, вы выделенном слове не хватает буквы "м" в самом конце.
Comments 3
Будете смеяться, но я тоже считал Делоне актёров "выехавшим" исключительно на коленопреклонстве перед его очаровательной внешностью девичьего стана. Если верить Вам (и Вашему отцу) - это далеко не так. Почему же именно типаж был востребован на советском телевидении понятно: образ любовника лучше складывается на политической подготовке граждан, а популярностью пользуется не меньшей, чем криминальный.
Кстати, мною замечена грамматическая ошибка (уже простите за буквоедство): "Фильм в целом мне очень понравился, и нужно признать, что, несмотря на далеко ушедшие вперед технологии создания экшн-эффектов, смотрится он до сих пор захватывающее". Думаю, одна "е" тут лишняя. :-)
Reply
Про спекуляции на образе Делона - красавчика - мое мнение, Делон сам отчасти виноват в тако восприятии себя. Он в определнный момент пошел по легкому пути, наснимавшись в откровенном дерьме ради капусты. Но это удел сногих великих. Тот же Де Ниро, например, за последние годы снялся в фантастическом количестве малины.
За внимательное прочтение - отдельное спасибо. Опечатку поправил)
Reply
"За внимательное прочтение" всегда пожалуйста. Но это уже как-то на автомате (нет, редакторам в издательстве я не работаю :-).
Раз исправили ту опечатку, если есть возможность исправьте и эту: "<...> Делон сам отчасти виноват в тако восприятии себя". Думается, вы выделенном слове не хватает буквы "м" в самом конце.
Reply
Leave a comment