Чтобы понятно было

Dec 18, 2011 03:15



На Netflix нашел фильм К. Шахназарова “Исчезнувшая империя”. Фильм на русском, но с английскими титрами.

Ситуация. Парень приглашает девушку в кино.

Диалог:

- Хочешь, пойдем в кино?

- А какой фильм?

- Художественный. “Иван Васильевич меняет профессию”.

Титры: “Back to the future”

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно ( Read more... )

my life, usa, crossposting, lytdybr, russia, cinema, idiocy, movie, fool

Leave a comment

Comments 3

tobotras December 18 2011, 10:54:21 UTC
А, по-моему, отличный аналог :)

Кстати, я вот только недавно, к стыду своему, узнал, что «Иван Васильевич» - это Булгаков.

Reply


rimona December 18 2011, 16:30:22 UTC
Забавно.)))
Культурный контекст разный.

Reply


bujik December 19 2011, 04:31:45 UTC
хорошо перевели. хрень на английский не переводится просто.

Reply


Leave a comment

Up