В предверии отмечаемого завтра палестинскими арабами дня Накбы и празднования евреями Дня независимости мой добрый
друг прислал мне
ссылку на обсуждение подкаста Ноама Федермана (тм) об означенном дне. Мне, антисионисту и атеисту рассудилось тоже высказаться на эту тему.
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
происходит замена:
Как нищий, стою перед нивой, могучей, веселой, богатой,
И мучусь своей нищетою, и сердце так шепчет упорно:
Не я вас, колосья, взлелеял, не я в вашем поле оратай,
Не я эти зерна посеял, не мне и собрать ваши зерна.
И все ж я люблю тебя, нива, и в сердце, тобою согретом,
Мне вспомнились пахари-братья на нивах моей Палестины.
Быть может, вот в это мгновенье они отвечают приветом
На мой молчаливый, но страстный привет из далекой
чужбины.
Бялик. Пер. В. Жаботинского
Reply
ובכל זאת יקרתם לי שדות, יקרתם לי שבעים ושבעה, מאז תזכירוני את אחי הרחוקים, עובדים בית אמי, שאולי ברגע הזה ישאו קולם מראש הר וגבעה, וענו גם הם את ברכתי, שלוחה עליהם מעמי.
Как видите, у Бялика нет Палестины. Это не так уж удивительно. Именно в нееврейской среде прижилось название Палестина. Оно, если угодно, эвфемизм названию Эрец Исроэль. И этнонимов евреев оно никогда не было. Хотя и обозначало название страны, где они временами жили и которую они (вы) считают богоданной
Так что этноним никто не воровал, по любому.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Эрец Исроэль это "страна израиля". И считали себя соответственно Израилем.
Попробуйте найти у писателей или поэтов название еврейского народа как палестинцев. А ведь есть огромное количество книг на идише, написанных в последних три века. Везде "идн" или "ам исроэль".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment