На экзамене профессор - студенту: - Вы, молодой человек, ничего не знаете, и вам придется прийти еще раз. Студент: - Вы тоже далеко не все знаете! - Например? - Как загнать дождевого червя в землю? - Хм... действительно не знаю. А как? - Надо червя обмазать эпоксидным клеем и забить его молотком в землю! - Интересно, интересно... Приходите завтра, поговорим. На следующее утро довольный профессор у входа в институт встречает студента, берет у него зачетку ставит ему "Отл.", вынимает из кармана $100 и говорит: - А это - от жены!
Этот анекдот-намек, что лучшее средство от импотенции, это клей из собственных рогов. "......ragasztó [рагаштó] (венг.) - клей;......" .......клей из ragas(на мн. языках)-рога.
Семантика связи, соединения в данном случае идет от пресловутого перехода Л-Р т.е. сЛАГать, приЛАГать, сЛОЖить, кЛАСть, прикЛАДывать, приЛАДить... сравн.: кЛЕПать, ЛЕПить, приЛЕПлять, кРЕПить, cкРЕПлять, скЛЁПка-скРЕПка (пример: кЛЕПить-кРЕПить-скРЕПлять-ЛЕПить-сЛЕПлять и gRAVitation (притяжение), которое можно прочитать и в Р-варианте, как К-РЕП-ить-С-К-РЕП-лять, так и в Л-варианте, как К-ЛЕПить-С-ЛЕП-лять-ЛЕП-ить) Поэтому в финском слово "покой" может обозначаться сразу двумя словами, относящимися (между тем) к одной и той же основе, только одно будет в Р-варианте: rauha (покой), а другое - в Л-варианте: lepo (покой) Вот такие дела) Впрочем, мы уже с Вами об этом много раз говорили) Но именно РОГоз идёт от той же основы, что и РОГа - то что выРАЗительно, РЕЗко, ярко-выРАЖенно... связано с РЕЗать, РАЗить, поРАЖать, РУШить, РУХать, РЕШать и пр.) РОГозины очень похожи на торчащие РОЖки) А вот венгр. RAGaszt (клей) - это просто Р-вариант нашего сЛАГать, приЛАГать, приЛАДить, приЛОЖить и пр. (та самая семантика слияния, соединения)
Дело (в данном случае) не в том: кто у кого "взял слово", а в том: каков его глобальный этимологический смысл... В чем его СИСТЕМНОСТЬ! Какая ОСНОВА лежит в центре данного слова!)
Comments 23
roog, р.п. roo [роог, роо] (эст.), ruoko [руоко] (фин.), rūogõ(z) [рууогы(з)] (ливон.), rooko [рооко] (водск.), roogo, roogu [роого, роогу] (ижор.), ruogo [руого] (карел., чуд.), rogo [рого] (вепс.), ruohkō [руохкоо] (саам.) - стебель, тростник;
рогоз - высокая болотная трава, листья которой идут на плетения; рогожа - грубая плетёная ткань, первоначально производилась из волокон растения рогоз;........"
Наверное все таки с СЕМАНТИКОЙ "ЦВЕТА СОЛНЦА".
Reply
".......rakastajatar [ракастаятар] (фин.) - любовница;...."
ЯЖАР
Перевод:
разг. распутник, развратник; распутница, развратница; распутный; развратный.
ЯТЫР-много....
Марийско-русский словарь
Reply
- Вы, молодой человек, ничего не знаете, и вам придется прийти еще раз.
Студент:
- Вы тоже далеко не все знаете!
- Например?
- Как загнать дождевого червя в землю?
- Хм... действительно не знаю. А как?
- Надо червя обмазать эпоксидным клеем и забить его молотком в землю!
- Интересно, интересно... Приходите завтра, поговорим.
На следующее утро довольный профессор у входа в институт встречает студента, берет у него зачетку ставит ему "Отл.", вынимает из кармана $100 и говорит:
- А это - от жены!
Этот анекдот-намек, что лучшее средство от импотенции, это клей из собственных рогов.
"......ragasztó [рагаштó] (венг.) - клей;......"
.......клей из ragas(на мн. языках)-рога.
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
т.е. сЛАГать, приЛАГать, сЛОЖить, кЛАСть, прикЛАДывать, приЛАДить...
сравн.: кЛЕПать, ЛЕПить, приЛЕПлять, кРЕПить, cкРЕПлять, скЛЁПка-скРЕПка (пример: кЛЕПить-кРЕПить-скРЕПлять-ЛЕПить-сЛЕПлять и gRAVitation (притяжение), которое можно прочитать и в Р-варианте, как К-РЕП-ить-С-К-РЕП-лять, так и в Л-варианте, как К-ЛЕПить-С-ЛЕП-лять-ЛЕП-ить)
Поэтому в финском слово "покой" может обозначаться сразу двумя словами, относящимися (между тем) к одной и той же основе, только одно будет в Р-варианте: rauha (покой), а другое - в Л-варианте: lepo (покой)
Вот такие дела)
Впрочем, мы уже с Вами об этом много раз говорили)
Но именно РОГоз идёт от той же основы, что и РОГа - то что выРАЗительно, РЕЗко, ярко-выРАЖенно... связано с РЕЗать, РАЗить, поРАЖать, РУШить, РУХать, РЕШать и пр.)
РОГозины очень похожи на торчащие РОЖки)
А вот венгр. RAGaszt (клей) - это просто Р-вариант нашего сЛАГать, приЛАГать, приЛАДить, приЛОЖить и пр. (та самая семантика слияния, соединения)
Reply
Некоторые люди приписывают эти словенские слова русским.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment