karv - волос, шерсть, шерстинка ++++++ ▪ karvu turri ajama - щетиниться/ощетиниться*; поднимать/поднять* щетину ▪ karvad tõusevad ~ tõusid püsti [kellel] - волосы становятся ~ встают ~ поднимаются ~ стали ~ встали ~ поднялись дыбом у кого ▪ vastu karva olema ~ käima [kellele] - быть не по душе ~ не по сердцу кому; быть не по нутру кому; приходиться/прийтись* не по нраву кому ▪ karvu katkuma (1) kaklema - драться/подраться* с кем, из-за кого-чего; (2) meeleheitel olema рвать на себе волосы ▪ karvu kargama - бросаться/броситься* на кого; кидаться/кинуться* на кого; накидываться/накинуться* на кого
Говеть - поститься, преклоняться - Это вторичные семантические ряды. О т втори,ных признаков.
Говеть - готовиться .
Духовная и телесная подготовка к церковному празднику. Заговлять - заготовлять. До морковкина заговенья - в последнюю очередь, морковь убирают по первому снегу.
Повисло Русское "говно" в воздухе, понимаю ваше затруднение. ... За́говенье (за́говины, запусты, мясопустье; от говеть «поститься») - в традиции Православных церквей название последнего дня перед длительным постом, когда ещё можно употреблять скоромную пищу (животного происхождения)...
Говядина есть, а гови нету, трагедия же. Русские частично забыли санскрит...
Опять меняете местами базу с производными. Слово Дохристианского происхождения производите от христиаеской церкви. Тогда было бы хотя бы греческое. Вообще существует такая вещь как омонимы. А говно - вероятно, - готовенькое. Продукт в последней стадии переделки 😊
Как бы вам помягче сказать... То что вы тут понаписали - невежественная чушь, причём, сумели так в обоих каментах и в каждой строке - кроме мудрой мысли о существовании омонимов. Которые тут совсем не при чем. И снова обошлись без вопросов.
Comments 133
tarvas oli koduveise eellane - тур был предком домашних быков
kari - стадо +
karjatama - пасти
koor - сливки, кора +
korjama - собирать
karjuma - кричать
Reply
Гон, гнать и все производные
Гхи масло
Конь
Reply
▪ karvu turri ajama - щетиниться/ощетиниться*; поднимать/поднять* щетину
▪ karvad tõusevad ~ tõusid püsti [kellel] - волосы становятся ~ встают ~ поднимаются ~ стали ~ встали ~ поднялись дыбом у кого
▪ vastu karva olema ~ käima [kellele] - быть не по душе ~ не по сердцу кому; быть не по нутру кому; приходиться/прийтись* не по нраву кому
▪ karvu katkuma (1) kaklema - драться/подраться* с кем, из-за кого-чего; (2) meeleheitel olema рвать на себе волосы
▪ karvu kargama - бросаться/броситься* на кого; кидаться/кинуться* на кого; накидываться/накинуться* на кого
Reply
Kharv - горделивый, несгибаемый
Kharva - искалеченный, изувеченный, поврежденный, изуродованный, несовершенный
Reply
@ hypershtopor :
Что-то стал подозревать, что "говяда" и "goat" имеют
одно происхождение и смысл "рогатый скот", который
еще разделялся на крупно-рогатый и мелко-рогатый.
Ср. слова в транскрипции. При переносе ударения
слова становятся неразличимы.
------------ ©
А вот ответ : на определённом этапе занятий этимологией становится очевидным, что предки очень многие вещи называли "ку", одинаково.
✘ По возможности, не ставьте ссылок в комментарии, из-за этого робот их скрывает и они не видны.
Reply
Reply
Это вторичные семантические ряды.
О т втори,ных признаков.
Говеть - готовиться .
Духовная и телесная подготовка к церковному празднику.
Заговлять - заготовлять.
До морковкина заговенья - в последнюю очередь, морковь убирают по первому снегу.
Reply
... За́говенье (за́говины, запусты, мясопустье; от говеть «поститься») - в традиции Православных церквей название последнего дня перед длительным постом, когда ещё можно употреблять скоромную пищу (животного происхождения)...
Говядина есть, а гови нету, трагедия же. Русские частично забыли санскрит...
Reply
Слово Дохристианского происхождения производите от христиаеской церкви.
Тогда было бы хотя бы греческое.
Вообще существует такая вещь как омонимы.
А говно - вероятно, - готовенькое. Продукт в последней стадии переделки
😊
Reply
И снова обошлись без вопросов.
Reply
Leave a comment