WINE [вайн] (англ.), VINO [ви́но] (ит.), vinum (лат.), οἶνος [oínos, ОННОС] (арх. гр.) - ВИНО; N.B. cчитается "древним средиземноморским термином [из потерянного средиземноморского языка]", 'probably from a lost Mediterranean language word':
http://www.etymonline.com/index.php
( Read more... )
Comments 30
redtiger8 - что скажете?
Reply
Reply
Слово "Вино" - это калька со слова "вонь", что хорошо коррелирует с английским словом "spirit"(англ:дух,спирт).
Слово "Вино" - это калька со слова "вина" в смысле "виноватый". Это отсылка к изветному исламскому запрету на винопитие.
Слово "Вино" лежит в смысловом поле "источник", "вьюн", "обвивающий", "изгибающийся", "связывающий", "проводящий", "навевающее", "фантазия".
RE:
Что в имени твоем: Вино
Reply
- the main words of the Estonian state hymn, le parole piu importante dell'inno nazionale d'Estonia, основные слова национального гимна Эстонии.
My fatherland, my WINE and RUM ! Моя Отчая Земля - мои ВИНО и РОМ !
(don't want to offend anyone, but the relation of the words is clear - не хочу никого обидеть, но связь слов очевиднейшая).
[Spoiler (click to open)]rus-sumer matholimp trueview yurate1 saraurs altblitz astranat krylov lettland9 alex-641 viakviak mubarizoruc moya-lepta redtiger8 lengvizd valera47 ich-neu-mon shahruhiya elenalaluna koi-karpovna belash-family yyprst itanimull hypershtopor wwwrebel mdgift nboa princelucio ptahin-a
kiczune obloko77 padolski laila50 mislpronzaya volynko antshadow serg07011972 mikhaelis2009 alex_seevna
Reply
Reply
Reply
это что же творится то?! какая сволочь шлялась по средиземноморью и языки тамошние теряла?! хай вернёт!
Reply
-ONEKU
Reply
Leave a comment