Страна изучаемого языка (Великобритания)
I.
1) Джордж Чапмен (George Chapman), (1559-1634) - английский поэт, драматург, переводчик Гомера. К 1598 г. стал самым популярным драматургом и тогда же впервые выступил как переводчик Гомера, издав семь песен «Илиады». Чапмен известен прежде всего как переводчик Илиады и
(
Read more... )
Comments 7
Reply
БРЕ-КЕ-КЕ
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Можно высказать несколько замечаний (только те, что могут быть интересны и всем остальным)? (На баллах не скажется! :)
Источники: поисковая машина (яндекс, гугл и т.п.) источником не является, иначе в статьях и книгах в разделе библиографии писали бы: "библиотека" или "книжный магазин".
Слова "Википедия" тоже мало: ведь есть же конкретные статьи, на них и нужно давать ссылки.
Имена лучше перепроверить. Так, философ Томас Хоббс в традиционной русской транскрипции не "Хоббс", а Гоббс. Это не ошибка, но нежелательное нарушение сложившегося узуса. Одна из общих проблем очень многих - нежелание наводить справки о русских названиях произведений античной литературы. :)))
Reply
Leave a comment